Salmos 60

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Per il Capo de’ musici. Su "il giglio della testimonianza". Inno di Davide da insegnare; quand’egli mosse guerra ai Siri di Mesopotamia e ai Siri di Soba e Joab
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Tu hai fatto tremare la terra, tu l’hai schiantata; restaura le sue rotture, perché vacilla.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Tu hai fatto vedere al tuo popolo cose dure; tu ci hai dato a bere un vino che stordisce.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Ma tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, perché si levino in favor della verità. Sela.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Perché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e rispondici.
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; o Filistia, fammi delle acclamazioni!
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.