Salmos 57
Riveduta (IRV) vs NTLH
1 Per il Capo de musici. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché lanima mia cerca rifugio in te; e allombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 Io griderò allIddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi moltraggia, Sela. Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 Lanima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 Innalzati, o Dio, al disopra de cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 Essi avevano teso una rete ai miei passi; lanima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. Sela.
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare lalba.
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Innalzati, o Dio, al di sopra de cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.