Salmos 46
Riveduta (IRV) vs VC
1 Per il Capo de musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Vè un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dellAltissimo.
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 LEterno degli eserciti è con noi, lIddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Venite, mirate le opere dellEterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Egli fa cessar le guerre fino allestremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 LEterno degli eserciti è con noi; lIddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.