Salmos 122

Riveduta (IRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.