Salmos 120

Riveduta (IRV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.