Levítico 1
Riveduta (IRV) vs ARA
1 LEterno chiamò Mosè e gli parlò dalla tenda di convegno, dicendo:
1 Chamou o Senhor a Moisés e, da tenda da congregação, lhe disse:
2 "Parla ai figliuoli dIsraele e di loro: Quando qualcuno tra voi recherà unofferta allEterno, lofferta che recherete sarà di bestiame: di capi darmento o di capi di gregge.
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós trouxer oferta ao Senhor , trareis a vossa oferta de gado, de rebanho ou de gado miúdo.
3 Se la sua offerta è un olocausto di capi darmento, offrirà un maschio senza difetto; loffrirà allingresso della tenda di convegno, per ottenere il favore dellEterno.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado, trará macho sem defeito; à porta da tenda da congregação o trará, para que o homem seja aceito perante o Senhor .
4 E poserà la mano sulla testa dellolocausto, il quale sarà accetto allEterno, per fare espiazione per lui.
4 E porá a mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 Poi scannerà il vitello davanti allEterno; e i sacerdoti, figliuoli dAaronne, offriranno il sangue, e lo spargeranno tuttintorno sullaltare, che è allingresso della tenda di convegno.
5 Depois, imolará o novilho perante o Senhor ; e os filhos de Arão, os sacerdotes, apresentarão o sangue e o aspergirão ao redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
6 Si trarrà quindi la pelle allolocausto, e lo si taglierà a pezzi.
6 Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.
7 E i figliuoli del sacerdote Aaronne metteranno del fuoco sullaltare, e accomoderanno delle legna sul fuoco.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar e porão em ordem lenha sobre o fogo.
8 Poi i sacerdoti, figliuoli dAaronne, disporranno que pezzi, la testa e il grasso, sulle legna messe sul fuoco sopra laltare;
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, colocarão em ordem os pedaços, a saber, a cabeça e o redenho, sobre a lenha que está no fogo sobre o altar.
9 ma le interiora e le gambe si laveranno con acqua, e il sacerdote farà fumare ogni cosa sullaltare, come un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
9 Porém as entranhas e as pernas, o sacerdote as lavará com água; e queimará tudo isso sobre o altar; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
10 Se la sua offerta è un olocausto di capi di gregge, di pecore o di capre, offrirà un maschio senza difetto.
10 Se a sua oferta for de gado miúdo, de carneiros ou de cabritos, para holocausto, trará macho sem defeito.
11 Lo scannerà dal lato settentrionale dellaltare, davanti allEterno; e i sacerdoti, figliuoli dAaronne, ne spargeranno il sangue sullaltare, tuttintorno.
11 E o imolará ao lado do altar, para o lado norte, perante o Senhor ; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o seu sangue em redor sobre o altar.
12 Poi lo si taglierà a pezzi, che, insieme colla testa e col grasso, il sacerdote disporrà sulle legna messe sul fuoco sopra laltare;
12 Depois, ele o cortará em seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 ma le interiora e le gambe si laveranno con acqua, e il sacerdote offrirà ogni cosa e la farà fumare sullaltare. Questo è un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
13 porém as entranhas e as pernas serão lavadas com água; e o sacerdote oferecerá tudo isso e o queimará sobre o altar; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
14 Se la sua offerta allEterno è un olocausto duccelli, offrirà delle tortore o de giovani piccioni.
14 Se a sua oferta ao Senhor for holocausto de aves, trará a sua oferta de rolas ou de pombinhos.
15 Il sacerdote offrirà in sacrifizio luccello sullaltare, gli spiccherà la testa, la farà fumare sullaltare, e il sangue desso sarà fatto scorrere sopra uno de lati dellaltare.
15 O sacerdote a trará ao altar, e, com a unha, lhe destroncará a cabeça, sem a separar do pescoço, e a queimará sobre o altar; o seu sangue, ele o fará correr na parede do altar;
16 Poi gli toglierà il gozzo con quel che contiene, e getterà tutto allato allaltare, verso oriente, nel luogo delle ceneri.
16 tirará o papo com suas penas e o lançará junto ao altar, para o lado oriental, no lugar da cinza;
17 Spaccherà quindi luccello per le ali, senza però dividerlo in due, e il sacerdote lo farà fumare sullaltare, sulle legna messe sopra il fuoco. Questo è un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
17 rasgá-la-á pelas asas, porém não a partirá; o sacerdote a queimará sobre o altar, em cima da lenha que está no fogo; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.