Gênesis 9
Riveduta (IRV) vs NVT
1 E Dio benedisse Noè e i suoi figliuoli, e disse loro: "Crescete, moltiplicate, e riempite la terra.
1 Então Deus abençoou Noé e seus filhos e lhes disse: “Sejam férteis e multipliquem-se. Encham a terra.
2 E avranno timore e spavento di voi tutti gli animali della terra e tutti gli uccelli del cielo. Essi son dati in poter vostro con tutto ciò che striscia sulla terra e con tutti i pesci del mare.
2 Todos os animais da terra, todas as aves do céu, todos os animais que rastejam pelo chão e todos os peixes do mar terão medo e pavor de vocês. Eu os coloquei sob o seu domínio.
3 Tutto ciò che si muove ed ha vita vi servirà di cibo; io vi do tutto questo, come lerba verde;
3 Assim como dei a vocês os cereais e os vegetais por alimento, também lhes dou os animais.
4 ma non mangerete carne con la vita sua, cioè col suo sangue.
4 Mas nunca comam carne com sangue, pois sangue é vida.
5 E, certo, io chiederò conto del vostro sangue, del sangue delle vostre vite; ne chiederò conto ad ogni animale; e chiederò conto della vita delluomo alla mano delluomo, alla mano dogni suo fratello.
5 “Exigirei o sangue de todo aquele que tirar a vida de alguém. Se um animal selvagem matar alguém, deverá ser morto; quem cometer assassinato, também deverá morrer.
6 Il sangue di chiunque spargerà il sangue delluomo sarà sparso dalluomo, perché Dio ha fatto luomo a immagine sua.
6 Quem tirar a vida humana, por mãos humanas perderá a vida. Pois eu criei o ser humano à minha imagem.
7 Voi dunque crescete e moltiplicate; spandetevi sulla terra, e moltiplicate in essa".
7 Agora, sejam férteis e multipliquem-se, povoem a terra outra vez”.
8 Poi Dio parlò a Noè e ai suoi figliuoli con lui, dicendo:
8 Então Deus disse a Noé e seus filhos:
9 "Quanto a me, ecco, stabilisco il mio patto con voi e con la vostra progenie dopo voi,
9 “Confirmo aqui a minha aliança com vocês, seus descendentes
10 e con tutti gli esseri viventi che sono con voi: uccelli, bestiame, e tutti gli animali della terra con voi; a tutti quelli che sono usciti dallarca, a tutti quanti gli animali della terra.
10 e todos os animais que estavam com vocês na embarcação: as aves, os animais domésticos e os animais selvagens, todos os seres vivos da terra.
11 Io stabilisco il mio patto con voi, e nessuna carne sarà più sterminata dalle acque del diluvio, e non ci sarà più diluvio per distruggere la terra".
11 Sim, confirmo a minha aliança com vocês. Nunca mais os seres vivos serão exterminados pelas águas; nunca mais a terra será destruída por um dilúvio”.
12 E Dio disse: "Ecco il segno del patto che io fo tra me e voi e tutti gli esseri viventi che sono con voi, per tutte le generazioni a venire.
12 Então Deus disse: “Eu lhes dou um sinal da minha aliança com vocês e com todos os seres vivos, para todas as gerações futuras.
13 Io pongo il mio arco nella nuvola, e servirà di segno del patto fra me e la terra.
13 Coloquei o arco-íris nas nuvens. Ele é o sinal da minha aliança com toda a terra.
14 E avverrà che quando avrò raccolto delle nuvole al disopra della terra, larco apparirà nelle nuvole,
14 Quando eu enviar nuvens sobre a terra, nelas aparecerá o arco-íris,
15 e io mi ricorderò del mio patto fra me e voi e ogni essere vivente dogni carne, e le acque non diventeranno più un diluvio per distruggere ogni carne.
15 e eu me lembrarei da minha aliança com vocês e com todos os seres vivos. Nunca mais as águas de um dilúvio destruirão toda a vida.
16 Larco dunque sarà nelle nuvole, e io lo guarderò per ricordarmi del patto perpetuo fra Dio e ogni essere vivente, di qualunque carne che è sulla terra".
16 Ao olhar para o arco-íris nas nuvens, eu me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos da terra”.
17 E Dio disse a Noè: "Questo è il segno del patto che io ho stabilito fra me e ogni carne che è sulla terra".
17 Então Deus disse a Noé: “Este arco-íris é o sinal da aliança que confirmo com todas as criaturas da terra”.
18 E i figliuoli di Noè che uscirono dallarca furono Sem, Cam e Jafet; e Cam è il padre di Canaan.
18 Os filhos de Noé que saíram da arca com o pai foram Sem, Cam e Jafé. (Cam é o pai de Canaã.)
19 Questi sono i tre figliuoli di Noè; e da loro fu popolata tutta la terra.
19 Desses três filhos de Noé vêm todas as pessoas que agora povoam a terra.
20 Or Noè, chera agricoltore, cominciò a piantar la vigna;
20 Depois do dilúvio, Noé começou a cultivar o solo e plantou uma videira.
21 e bevve del vino e sinebriò e si scoperse in mezzo alla sua tenda.
21 Certo dia, bebeu do vinho que ele próprio havia produzido, ficou embriagado e foi deitar-se nu em sua tenda.
22 E Cam, padre di Canaan, vide la nudità del padre suo, e andò a dirlo fuori, ai suoi fratelli.
22 Cam, pai de Canaã, viu que seu pai estava nu e saiu para contar aos irmãos.
23 Ma Sem e Jafet presero il suo mantello, se lo misero assieme sulle spalle, e camminando allindietro, coprirono la nudità del loro padre; e siccome aveano la faccia vòlta alla parte opposta, non videro la nudità del loro padre.
23 Então Sem e Jafé pegaram um manto e o colocaram sobre os ombros. Em seguida, entraram na tenda de costas e, olhando para o outro lado a fim de não ver a nudez do pai, cobriram-no com o manto.
24 E quando Noè si svegliò dalla sua ebbrezza, seppe quello che gli avea fatto il suo figliuolo minore; e disse:
24 Quando Noé se recuperou da bebedeira e descobriu o que Cam, seu filho mais novo, havia feito,
25 "Maledetto sia Canaan! Sia servo dei servi de suoi fratelli!"
25 exclamou: “Maldito seja Canaã! Que ele seja o servo mais insignificante de seus parentes!”.
26 E disse ancora: "Benedetto sia lEterno, lIddio di Sem, e sia Canaan suo servo!
26 E disse ainda: “Bendito seja o S e que Canaã seja servo de seu irmão!
27 Iddio estenda Jafet, ed abiti egli nelle tende di Sem, e sia Canaan suo servo!"
27 Que Deus amplie o território de Jafé! Que Jafé compartilhe da prosperidade de Sem e Canaã seja seu servo”.
28 E Noè visse, dopo il diluvio, trecentocinquanta anni.
28 Depois do dilúvio, Noé viveu mais 350 anos.
29 E tutto il tempo che Noè visse fu novecento cinquanta anni; poi morì.
29 Viveu, ao todo, 950 anos e morreu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.