Salmos 95

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Unu bya t'ayi gụa egvu
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Unu t'ayi gude egvu ekele bya l'ifu iya!
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Kẹ l'ọ bụ Ojejoje, bụ Nchileke;
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Ọ bụ yẹbedua bẹ mgboko
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Eze Ẹnyimu bụ nk'iya;
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Unu bya t'ayi fozita; // baaru iya ẹja;
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 kẹ l'ọ bụ iya bụ Nchileke ayi.
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 unu ba anmakwa ọkpoma
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 mbụ ẹke ono, ndiche unu phẹ
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Ụkporo afa ẹbo mgburumgburu;
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Tọ dụ iya bụ; ya egude
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.