Salmos 77

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mu rakuru Nchileke
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Teke mu nọ l'iphe-ẹhuka;
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma recusa consolar-se.
3 Ọobuje; mu rịta
3 Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito.
4 I meru; mgbẹnya agbalaa mu l'ẹnya.
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Mu bya egude egomunggo;
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de passados tempos.
6 Mu abya anyata egbe egvu,
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.
7 “Nnajiufu; ?ọo-jịkawaru ayi
7 Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
8 N-yemobu iya ono,
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 Nchileke; ?ọ zahawaru
9 Esqueceu-se Deus de ser benigno? Ou, na sua ira, terá ele reprimido as suas misericórdias?
10 Ya ndono; mu asụ: “L'ọphu,
10 Então, disse eu: isto é a minha aflição; mudou-se a destra do Altíssimo.
11 Mu ta azahadụ
11 Recordo os feitos do Senhor , pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Mu a-nọdu rịa ọriri
12 Considero também nas tuas obras todas e cogito dos teus prodígios.
13 Nggụbe Nchileke;
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ọ bụ nggu bụ Nchileke,
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 I gude ike ngu gbafụta ndibe ngu;
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Mini phụru
16 Viram-te as águas, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.
17 Igwe ruru eruru chịa mini;
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 A nụru ọda egbe-igwe,
18 O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Ị tọru ụzo ngu l'echi eze ẹnyimu.
19 Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.
20 Ị shi l'ẹka Mósisu yẹle Érọnu
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.