Salmos 48

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ojejoje ha nshinu.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Mkpụkpu ono ama ntụmatu l'eli ugvu ono;
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 Nchileke nọwa
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Ndu eze chịkoberu ndu sọja
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 Ẹphe abyaruta bya ebu iya ifu;
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Ẹphe tsụru egvu nshinu l'ẹke ono.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 I mebyishiru ẹphe ẹge phẹrephere,
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Ọ bụ iphe ayi nụru; bẹ ayi
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 Ayi anọduje l'ime eze-ụlo nggụbe Nchileke
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 Nggụbe Nchileke;
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Ẹhu atsọ Ugvu Záyọnu ẹna;
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Unu jepheedu Záyọnu.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Unu anyatakwa kẹ ụpho-mkpuma,
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 Ishi iya abụru l'ọo
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.