Salmos 38
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NTLH
1 Nggụbe Ojejoje; be egudekwa
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Kẹ l'akfụ ngu baakwaru mu l'ẹhu kẹ tụu.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Ẹhu-eghughu ngu mewaru;
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Kẹ l'ẹjo iphe, mu meshiru
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Ọnya, aba mu nụ
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Mu kpọ-kfuwaru-a
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Okpurukpu-azụ tụkokwa
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Ụvo ta dụhekwa mu;
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Nggụbe Ojejoje; iphe bụ iphe
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Obu akfụ mu // gbudungu-gbudungu;
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Ndu ọ̀nyà mu phẹ;
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Ndu achọ ishi mu
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Mbẹdua dụkwa l'ọ bụ onye
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Mu dụlephu l'ọ bụ onye
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Nggụbe Ojejoje;
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Mu ekfu; sụ: “Be ekwekwa
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Ishi iya abụru lẹ mu angawa nganga k'adada.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Mu ekfushiwa iphe dụ ẹji, mu meru.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Ndu ọhogu mu dụkwa l'igwe; shihu ike.
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Ndu egudeje ẹjo iphe
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Ba ahakwa mu; nggụbe Ojejoje!
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Mee ẹgwegwa bya agbaaru mu mkpu;
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.