Salmos 36

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ọ bụ ẹjo iphe anọduje ekfu
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Kẹ l'ọonoduje aja onwiya ajaja-njagbu;
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Iphe, eshije iya ọnu
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Ọozeje azẹe rịkobe iphe dụ ẹji, ya e-me.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Nggụbe Ojejoje; n-yemobu ngu
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Odobe-ẹka-ndoo nke ngu
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Lewaru ẹge n-yemobu ngu
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Ẹphe anọduje l'ụlo ngu eri gwọogwoo.
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Kẹ l'ọ bụ l'ẹka ngu bẹ ndzụ futaru.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Byiko yekpelekwaruphu
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Be ekwekwa tẹ ndu eku
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Phụaru ẹge e nwutsushiru
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.