Salmos 36

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ọ bụ ẹjo iphe anọduje ekfu
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Kẹ l'ọonoduje aja onwiya ajaja-njagbu;
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Iphe, eshije iya ọnu
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Ọozeje azẹe rịkobe iphe dụ ẹji, ya e-me.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Nggụbe Ojejoje; n-yemobu ngu
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Odobe-ẹka-ndoo nke ngu
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Lewaru ẹge n-yemobu ngu
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Ẹphe anọduje l'ụlo ngu eri gwọogwoo.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Kẹ l'ọ bụ l'ẹka ngu bẹ ndzụ futaru.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Byiko yekpelekwaruphu
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Be ekwekwa tẹ ndu eku
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Phụaru ẹge e nwutsushiru
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.