Salmos 145

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mu a-nọdu ekutse nggụbe
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Mu a-nọdu aja ngu ajaja mbọku-mbọku;
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Ojejoje ha nshinu;
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 Iphe bụ ọgbo, nọnu a-nọduje
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 Ẹphe a-nọdu atụ ọnu ẹge
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Ẹphe a-nọdu atụ ọnu ẹge ike
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Ẹphe l'ẹphe ha ekfukashia
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 Ojejoje bụ onye emeje
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 Ojejoje mụberu onyemonye ọbule ẹnya.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Iphemiphe ọbule, i keru
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 Ẹphe a-tụ ọnu ẹge ẹke ị bụ
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 k'ọphu onyemonye ọbule
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Ịi-bụru eze jeye lẹ tutu yoyo;
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 Iphe bụ ndu daru iko;
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 Onyemonye ọbule achịkoje ele ngu ẹnya l'ẹka;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Ịimusaje ẹka ngu;
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Ojejoje bụ onye doberu ẹka
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 Ojejoje anọduje iphe bụ
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Ndu atsụ iya egvu;
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 Onyemonye ọbule,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Mu a-nọduje aja Ojejoje ajaja tekenteke.
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.