Provérbios 24

Bayịburu Ikwo (IQW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Be ejikwaru ndu ẹjo madzụ ijimẹnya;
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 Kẹ l'iphe anọje ẹphe l'obu
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 Ọ bụ mmamiphe;
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 Ọ bụ iphe-odo-ẹnya;
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 Onye maru iphe kakwa onye ike nọ ike.
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 Onye eje ọgu; bẹ mkpa onye nzizi dụkwaru.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Mmamiphe kwa ẹka 'eru onye eswe.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 Onye nọ l'ẹjo idzu;
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Idzu, onye eswe chịtaru
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 Ẹka -kụfu ngu l'oge // iphe-ẹhuka;
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Dzọfutakwa ndu a kpụ eje egbugbu;
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 Ị -sụ l'ẹ tọ gbasadụru ngu;
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 Rije manụ-ẹngu; nwa mu;
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Makwarụphu l'ọ bụ
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Be ejekwa je akwaa ngge
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 Ishi iya abụru l'onye
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 Be etekwa ẹswa l'onye
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 k'ọphu ẹ to ghudu Ojejoje eghughu;
18 para que o ­SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 T'iphe ndu ẹjo iya ono eme;
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Kẹ l'ẹjo madzụ;
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Nwa mu; tsụjekwa Ojejoje egvu;
21 Meu filho, teme ao ­SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 kẹle Ojejoje yẹle onye eze
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 Ndu ọwaa bụkwaphu okfu onye mmamiphe:
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Mbụ l'onye sụru onye
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 Obenu lẹ ndu ikpe;
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 Onye yeru ọnu l'okfu ẹge
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Vuru ụzo jeodu ozi, // nọru ngu nụ l'alị;
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Ba agbakwaru madzụ ibe ngu ẹjo ekebe;
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Ba asụkwa l'ii-melata
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 Mu swejeru ẹke onye ẹnyiru kọru okfu;
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 Iphe furu l'ẹke ono abụru ọgarama-mbo.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Mu abya awata ọri iphe ono, mu phụru ono;
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 L'ọ kwa: mgbẹnya -rota ngu;
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 Ị -bya ele ẹnya; ụkpa afụaru ngu l'ọ bụ onye
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.