Oséias 14

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Unubẹ ndu Ízurẹlu; unu lakfuta Ojejoje, bụ Nchileke unu! Ọ kwa iphe dụ ẹji, unu eme meru iphe unu daru!
1 “Israel, volte para o Senhor , seu Deus, porque você caiu por causa dos seus pecados.
2 Unu gude okfu-ọnu unu gude lakfuta Ojejoje. Unu bya asụ iya: “T'ọ gụaru ayi nvụ l'ẹjo iphe, ayi l'ọ ha. T'o gudenu kẹ l'ọ bụ onye emeje eze-iphe-ọma nata ayi; ẹge ayi e-gudekwanu okfu-ọnu ayi gwaa ya!
2 Tragam palavras de arrependimento e convertam-se ao ‘Perdoa toda a nossa iniquidade, aceita o que é bom e, em vez de novilhos, os sacrifícios dos nossos lábios.
3 Ndu Asiriya ta adzọ-ghekwa ayi. Ayi te ekeheru íkè egheru ịnya-ọgu ọdo. Ayi te egudehe ọnu ayi sụ agwa l'ọo ya bụ Nchileke ayi; mbụ agwa, bụ ayịbedua gude ẹka ayi mee ya. Ọ bụ nggu Nnajiufu bụ onye aphụjeru onye a tọru nwogbee imiko.”
3 A Assíria não nos salvará. Não iremos montados em cavalos e não mais diremos às obras das nossas mãos que elas são o nosso Deus. Porque só em ti o órfão encontra misericórdia.’”
4 Ojejoje sụru:
4 “Vou curar a rebeldia deles. Vou amá-los de boa vontade, porque a minha ira se afastou deles.
5 Ya a-dụru ndu Ízurẹlu;
5 Serei para Israel como orvalho; ele florescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o cedro do Líbano.
6 Ụnwu iya ndu ọphu dụ
6 Os seus ramos se estenderão, o seu esplendor será como o da oliveira, e a sua fragrância, como a do cedro do Líbano.
7 Madzụ a-bya bya
7 Os que se assentavam à sua sombra voltarão; serão vivificados como o trigo e florescerão como a videira; a sua fama será como a do vinho do Líbano.”
8 ?Bụ ngụnu ọdo;
8 “Ó Efraim, que tenho eu a ver com os ídolos? Sou eu que ouço as suas orações e cuido de você! Eu sou como o cipreste verde; de mim procede o seu fruto.”
9 ?Bụ onye bụ onye, maru iphe? T'ọ mụtakwa iphe l'iphe-a! ?Bụ onye bụ onye iphe edoje ẹnya ọhuma? T'o dokotakwa iya ẹnya! L'ụzo kẹ Ojejoje dụkotakwa nhamụnha. Yọ bụru ndu doberu ẹka ndoo eshi iya. Obenu lẹ ndu kwefuru íkè; bẹ ụkfu adụje; m'ẹphe je iya eshishi.
9 Quem é sábio, que entenda estas coisas! Quem é inteligente, que as compreenda! Porque os caminhos do são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.