Jeremias 45

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ọwaa bụ iphe onye nkfuchiru Nchileke, bụ Jeremáya kfuru Baruku Neraya l'afa k'ẹno, Jehoyakimu Josáya wataru ọchi ndu Júda; lẹ Baruku detsuaru okfu, o kfuru iya.
1 Palavra que falou Jeremias, o profeta, a Baruque, filho de Nerias, escrevendo ele aquelas palavras num livro, ditadas por Jeremias, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2 “Ọwaa iphe Ojejoje, bụ Nchileke kẹ ndu Ízurẹlu kfuru nggụbe Baruku:
2 Assim diz o Senhor , Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
3 I sụru: ‘Nshọo ngu! Ojejoje wotawaru aphụ yekwa l'iphe-ẹhuka ngu. L'ị tsụakwaru ude; ike agvụ ngu; ọphu ị tụtajedu ume.’ ”
3 Disseste: Ai de mim agora! Porque me acrescentou o Senhor tristeza ao meu sofrimento; estou cansado do meu gemer e não acho descanso.
4 Ojejoje sụru: “Ọwaa iphe ii-kfuru iya ndọ: Wakwa iphe Ojejoje ekfu baa: ‘L'ọ byawa onwukposhi iphe o shi kpụa l'onwiya; l'abya ofeshi iphe o shi dzaa l'onwiya l'alị-a mgburumgburu.
4 Assim lhe dirás: Isto diz o Senhor : Eis que estou demolindo o que edifiquei e arrancando o que plantei, e isto em toda a terra.
5 ?Nanụ ẹge ii-shi bya awata ọchoru onwongu iphe paru ẹka? Ba achọkwa iya ẹge ono; kẹ l'ọ kwa mkpaka bẹ ya e-wotaru ndiphe kpamukpamu. Obenu lẹ nggụbedua; iphe bụkpo ẹke i jeru ẹke i jeru; bẹ ụkfu ta adụdu ngu; njị ta ajị ngu.’ ” Ono iphe Ojejoje ekfu ndono.
5 E procuras tu grandezas? Não as procures; porque eis que trarei mal sobre toda carne, diz o Senhor ; a ti, porém, eu te darei a tua vida como despojo, em todo lugar para onde fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.