Jeremias 45
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB
1 Ọwaa bụ iphe onye nkfuchiru Nchileke, bụ Jeremáya kfuru Baruku Neraya l'afa k'ẹno, Jehoyakimu Josáya wataru ọchi ndu Júda; lẹ Baruku detsuaru okfu, o kfuru iya.
1 A palavra que Jeremias, o profeta, falou a Banique, filho de Nerias, quando este escrevia num livro as palavras ditadas por Jeremias, no quarto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá:
2 “Ọwaa iphe Ojejoje, bụ Nchileke kẹ ndu Ízurẹlu kfuru nggụbe Baruku:
2 Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti ó Baruque.
3 I sụru: ‘Nshọo ngu! Ojejoje wotawaru aphụ yekwa l'iphe-ẹhuka ngu. L'ị tsụakwaru ude; ike agvụ ngu; ọphu ị tụtajedu ume.’ ”
3 Disseste: Ai de mim agora! porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.
4 Ojejoje sụru: “Ọwaa iphe ii-kfuru iya ndọ: Wakwa iphe Ojejoje ekfu baa: ‘L'ọ byawa onwukposhi iphe o shi kpụa l'onwiya; l'abya ofeshi iphe o shi dzaa l'onwiya l'alị-a mgburumgburu.
4 Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor: Eis que estou a demolir o que edifiquei, e a arrancar o que plantei, e isso em toda esta terra.
5 ?Nanụ ẹge ii-shi bya awata ọchoru onwongu iphe paru ẹka? Ba achọkwa iya ẹge ono; kẹ l'ọ kwa mkpaka bẹ ya e-wotaru ndiphe kpamukpamu. Obenu lẹ nggụbedua; iphe bụkpo ẹke i jeru ẹke i jeru; bẹ ụkfu ta adụdu ngu; njị ta ajị ngu.’ ” Ono iphe Ojejoje ekfu ndono.
5 E procuras tu grandezas para ti mesmo? Não as busques; pois eis que estou trazendo o mal sobre toda a raça, diz o Senhor; porém te darei a tua vida por despojo, em todos os lugares para onde fores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.