Jó 40

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ojejoje asụkwaphu Jobu:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 “Nggụbe ọphu atụru
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Tọ dụ iya bụ; Jobu abya eyeeru Ojejoje ọnu; sụ iya:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “M'ẹ tọ dụkwa iphe, ya bụ.
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Ọphu ya kfuru edzuwa;
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Ya ndono; Ojejoje abya anọdu l'ime oke phẹrephere ono kfuru nụ Jobu; sụ iya:
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 Rụkota ẹhu ẹge nwoke arụkotaje;
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 ?Ịi-sụ lẹ yẹbe Nchileke te
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Ike ngu;
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Ngwaa; gudenu
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Vụa ọvuma gude koshi
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Lenua iphe bụ ndu eku
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Chịkobe ẹphe lia l'ẹkalanu;
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Ono teke ya e-kweta l'ọo
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 Lenua oke anụ ono;
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Ọ bụ; lewaru egbe ike, nọ iya l'ukfu;
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Ọdzu iya akfujẹru l'ọbu oshi sida.
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Ọkpu iya bụ mkpụrukpu ope b'ọ bụ.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 Ọ bụ iya katsụa nshinu
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 Ọonoduje l'eli ugvu l'ata nri;
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ọozeje lẹ mkpuli oshi lotusu;
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Oshi lotusu ono egudeje agu iya domia ya;
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Ẹ tọo tsụdu egvu eyii-mini;
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 ?Bụ onye a-dụ ike gude enyi-ọswa.
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.