Jó 34
Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC
1 Elihu asụkwaphu:
1 Eliú retomou a palavra nestes termos:
2 “Unubẹ ndu mmamiphe;
2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção,
3 kẹ l'ọ bụ ẹge ire edeje ọnu lẹ nri;
3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias.
4 Ọ kwa ayịbedua
4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom.
5 Jobu sụru lẹ ya doberu ẹka ndoo;
5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça.
6 Ẹ to nwedu ẹke ya mesweru;
6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado.
7 ?Unu phụjewaru onye dụ l'ọ bụ Jobu;
7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água,
8 Ndu ẹphe l'iya anọduje
8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos?
9 kẹle ọosuje l'ẹ tọ dụdu
9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus.
10 Unu ngabekwaru mu nchị;
10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade!
11 Ọ kwa ụgwo iphe,
11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece.
12 Ire-lanụ bụ lẹ Nchileke
12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito.
13 ?Bụ onye meru
13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo?
14 Ọ -bụru l'ọ chịru iya l'obu;
14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento,
15 bụnu iya bụ lẹ madzụ
15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó.
16 Ọ -bụru l'iphe edoje ngu ẹnya;
16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras:
17 Onye ikpe,
17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade?
18 ?Tọ bụdu Nchileke bụ
18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados!
19 Ẹ tọo kpadụ ókè
19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos.
20 Ẹphe agbajihuje
20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma.
21 Ẹnya Nchileke
21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos.
22 Ẹ tọ dụdu ẹge ọchi
22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se.
23 Nchileke te eyekwaa
23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo.
24 Ẹ too jejeodudu ọkpata ishi;
24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles,
25 Ọ bụ okfu l'ọ makọtaru
25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados.
26 Ọonoduje l'edzudzu ọha
26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos,
27 okfu l'ẹphe haru otso Nchileke;
27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos,
28 Ẹphe emeje ndu ụkpa;
28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz.
29 Ọlobu; ọ -sụkwanu lẹ
29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo?
30 Oomeje t'onye te emedu
30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo.
31 Ọ -bụru lẹ madzụ sụru
31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei,
32 t'o koshinu iya ẹke
32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais.
33 ?Ịiri lẹ Nchileke e-gbe
33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes.
34 Ndu iphe edoje ẹnya;
34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido:
35 L'iphe Jobu ekfu kwa
35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras.
36 Ọ dụ mu t'a sụ lẹ Jobu;
36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio.
37 O meru iphe, dụ ẹji;
37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.