Jó 16

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tọ dụ iya bụ; Jobu abya eyee ọnu; sụ:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Mu anụjehaakwa egbe
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 ?Bụ teke ole
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Ndẹge ọ bụ mbẹdua bụ unu;
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Ọle mu g'akabẹjekwaa
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Obenu; mu -kfua okfu; iphe,
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Nggụbe Nchileke;
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 I mewaru mu; mu agbajọshihu.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Nchileke gudewa
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Ndiphe aphụje mu;
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Nchileke nwuwaru mu nụ ndu ẹjo madzụ.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Mu shikwa-a buru l'ẹhu-agu.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 Ndu agbaru iya akfụ
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Ooyele mu phu ọru
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 Mu dzụwaru uwe-aphụ
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Mu rawaru ẹkwa;
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Obenu l'ẹka mu ta dụbua l'iphe-kpaa.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 Nggụbe alị;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Mbụ lẹ nta-a;
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Ndu ọ̀nyà mu phẹ
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 ?To nwedu onye a-rọru mu Nchileke;
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Ọ bụa nwafa olemole nta-a;
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.