Jó 15

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tọ dụ iya bụ; Elifazu, bụ onye Témanu abya eyee ọnu; sụ:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “Onye maru iphe;
2 “Um homem sábio não responderia com esse falatório! Suas palavras não passam de vento.
3 ?Bụ mkpọkoro-okfu;
3 O sábio não se envolve em conversas sem propósito, nem usa palavras sem sentido.
4 Obenu l'i woleruphu k'ọtsu
4 De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.
5 Ọ bụ ẹjo ụdudu ngu ezi ngu iphe, ii-kfu;
5 Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar; suas palavras se baseiam em engano astuto.
6 Ọ kwa ọnu ngu anma ngu ikpe;
6 Sua própria boca o condena, não eu; seus próprios lábios depõem contra você.
7 ?Bụ nggu bụ onye ọdungu,
7 “Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer? Veio ao mundo antes de serem criados os montes?
8 ?Ị nụjewaru idzu,
8 Estava presente no conselho secreto de Deus? Só você é dono da sabedoria?
9 ?Bụ ngụnu b'ị maru, ayịbedua ta madu?
9 O que você sabe que nós não sabemos? Que compreensão tem que nós não temos?
10 Ndu bụ ọgurenya;
10 Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai, pensam exatamente como nós!
11 Ike ono, Nchileke adụ ngu ono;
11 “A consolação de Deus não é suficiente para você? Palavras amáveis não lhe bastam?
12 ?Nanụ ẹge ọ dụ;
12 O que o fez perder a razão? Por que seus olhos chegam a faiscar
13 kẹ t'i woru ẹhu-eghughu ngu
13 quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?
14 ?Bụ ngụnu bẹ madzụ bụ
14 O que é o ser humano, para se considerar puro? Pode alguém nascido de mulher ser justo?
15 Ọ -bụru lẹ Nchileke
15 Deus não confia nem nos anjos! Aos olhos dele, nem mesmo os céus são puros.
16 ?bụchia madzụ, anọduje eme
16 Quanto menos um ser humano detestável e corrupto, que tem sede de perversidade!
17 Ngabẹ nchị; tẹ mu mee
17 “Escute, e eu lhe mostrarei; falarei com base em minha experiência.
18 mbụ iphe, ndu maru iphe kfuru;
18 Ela é confirmada pelo relato de homens sábios, que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,
19 Ọ bụ ndiche ẹphe ono
19 daqueles aos quais foi dada a terra, muito antes de chegar qualquer estrangeiro.
20 Ẹjo madzụ anọduje atsụ ude
20 “Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.
21 Iphe, ejiji iya nchị bụ iphe, eye egvu.
21 Em seus ouvidos ressoam sons de terror, e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.
22 Ẹ too kwejekwa lẹ ya e-shi
22 Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
23 Ọonoduje aghaphe;
23 Ficam perambulando e dizendo: ‘Onde posso encontrar pão?’; sabem que o dia de sua destruição se aproxima.
24 Iphe-ẹhuka; mẹ aphụ bụ
24 Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror, como um rei que se prepara para a batalha,
25 Iphe, kparu iya nụ
25 pois agitam os punhos contra Deus e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.
26 Oogudeje igbidigbi iphe,
26 Com seus fortes escudos levantados, avançam contra ele em rebeldia.
27 A makwaru-a l'ọ daru ọkporokpo
27 “Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou, e sua barriga acumulou gordura.
28 obenu l'ẹke, o mekochaaru buru
28 Suas cidades, porém, serão arruinadas; habitarão em casas abandonadas, prestes a desabar.
29 Ẹ to nwedu iphe,
29 Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão, e suas propriedades não se estenderão pela terra.
30 Ẹ tọo wafụdu l'ẹkpuru-ọchi ono.
30 “Não escaparão das trevas; o sol abrasador queimará seus ramos, e o sopro de Deus os destruirá.
31 T'ẹ b'o zihe onwiya okfu
31 Que não se iludam mais ao confiar em riquezas vazias, pois o vazio será sua única recompensa.
32 Ụgwo iphe o meru bẹ
32 Serão cortados na flor da idade; seus ramos jamais voltarão a verdejar.
33 Ọo-dụ l'ọ bụ vayịnu,
33 Serão como a videira cujas uvas são colhidas cedo demais, como a oliveira que perde as flores antes que se formem os frutos.
34 Iphe, bụ ndu ẹ-ta atsụdu
34 Pois os ímpios não têm futuro; o fogo destruirá suas casas enriquecidas com subornos.
35 Egbe ndu ono achịje idzu;
35 Concebem desgraça e dão à luz maldade; seu ventre só gera engano”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.