Jó 15

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tọ dụ iya bụ; Elifazu, bụ onye Témanu abya eyee ọnu; sụ:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 “Onye maru iphe;
2 Porventura, dará o sábio em resposta ciência de vento? E encher-se-á a si mesmo de vento oriental,
3 ?Bụ mkpọkoro-okfu;
3 arguindo com palavras que de nada servem e com razões de que nada aproveita?
4 Obenu l'i woleruphu k'ọtsu
4 Tornas vão o temor de Deus e diminuis a devoção a ele devida.
5 Ọ bụ ẹjo ụdudu ngu ezi ngu iphe, ii-kfu;
5 Pois a tua iniquidade ensina à tua boca, e tu escolheste a língua dos astutos.
6 Ọ kwa ọnu ngu anma ngu ikpe;
6 A tua própria boca te condena, e não eu; os teus lábios testificam contra ti.
7 ?Bụ nggu bụ onye ọdungu,
7 És tu, porventura, o primeiro homem que nasceu? Ou foste formado antes dos outeiros?
8 ?Ị nụjewaru idzu,
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti só limitaste a sabedoria?
9 ?Bụ ngụnu b'ị maru, ayịbedua ta madu?
9 Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
10 Ndu bụ ọgurenya;
10 Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
11 Ike ono, Nchileke adụ ngu ono;
11 Porventura, fazes pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que te dirigimos nós?
12 ?Nanụ ẹge ọ dụ;
12 Por que te arrebata o teu coração? Por que flamejam os teus olhos,
13 kẹ t'i woru ẹhu-eghughu ngu
13 para voltares contra Deus o teu furor e deixares sair tais palavras da tua boca?
14 ?Bụ ngụnu bẹ madzụ bụ
14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
15 Ọ -bụru lẹ Nchileke
15 Eis que Deus não confia nem nos seus santos; nem os céus são puros aos seus olhos,
16 ?bụchia madzụ, anọduje eme
16 quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!
17 Ngabẹ nchị; tẹ mu mee
17 Escuta-me, mostrar-to-ei; e o que tenho visto te contarei,
18 mbụ iphe, ndu maru iphe kfuru;
18 o que os sábios anunciaram, que o ouviram de seus pais e não o ocultaram
19 Ọ bụ ndiche ẹphe ono
19 (aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
20 Ẹjo madzụ anọduje atsụ ude
20 Todos os dias o perverso é atormentado, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
21 Iphe, ejiji iya nchị bụ iphe, eye egvu.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
22 Ẹ too kwejekwa lẹ ya e-shi
22 Não crê que tornará das trevas, e sim que o espera a espada.
23 Ọonoduje aghaphe;
23 Por pão anda vagueando, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está preparado, à mão.
24 Iphe-ẹhuka; mẹ aphụ bụ
24 Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja,
25 Iphe, kparu iya nụ
25 porque estendeu a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
26 Oogudeje igbidigbi iphe,
26 arremete contra ele obstinadamente, atrás da grossura dos seus escudos,
27 A makwaru-a l'ọ daru ọkporokpo
27 porquanto cobriu o rosto com a sua gordura e criou enxúndia nas ilhargas;
28 obenu l'ẹke, o mekochaaru buru
28 habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém devia morar, que estavam destinadas a se fazerem montões de ruínas.
29 Ẹ to nwedu iphe,
29 Por isso, não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão seus bens pela terra.
30 Ẹ tọo wafụdu l'ẹkpuru-ọchi ono.
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus renovos, e ao assopro da boca de Deus será arrebatado.
31 T'ẹ b'o zihe onwiya okfu
31 Não confie, pois, na vaidade, enganando-se a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 Ụgwo iphe o meru bẹ
32 Esta se lhe consumará antes dos seus dias, e o seu ramo não reverdecerá.
33 Ọo-dụ l'ọ bụ vayịnu,
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor, como a oliveira;
34 Iphe, bụ ndu ẹ-ta atsụdu
34 pois a companhia dos ímpios será estéril, e o fogo consumirá as tendas de suborno.
35 Egbe ndu ono achịje idzu;
35 Concebem a malícia e dão à luz a iniquidade, pois o seu coração só prepara enganos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.