Isaías 39

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ọ bụru teke ono bẹ Merodaku Baladanu, bụ eze ndu Bábyilọnu ederu ẹkwo nụ t'a bya anụ Hezekáya; bya eyekwaru iya ya phụ iphe t'e gude bya iya ajịji; kẹ l'ọ nụru l'iphe shi eme iya; yọ kawaa mma.
1 Nessa mesma época, o rei de Babilônia, Merodac-Baladã, enviou a Ezequias embaixadores levando uma mensagem e presentes, porque soubera da doença e do restabelecimento do rei.
2 Hezekáya gudekpoo ẹhu-ọtso-ẹna nata ndu ono, e ziru ozi ono; bya ekoshi ẹphe iphe nọkota l'ụlo-ẹku iya; mbụ koshi ẹphe mkpọla-ọcha yẹle mkpọla-ododo; mẹkpo ẹgiri iphe eshi mkpọ yẹle manụ, dụ mma; mẹ ngwa-ọgu iya l'ọ ha; mẹkpo iphemiphe ọbule, bụ ẹku, nọ l'ụlo-ẹku iya. Mbụ l'ẹ tọ dụdu iphe nọ l'ufu iya; m'ọ bụ iphe nọ l'alị-eze iya l'ọ ha, Hezekáya te koshidu ndu ono.
2 Ezequias sentiu-se lisonjeado e os fez visitar os tesouros de seu palácio: a baixela de prata e ouro, os perfumes, os ungüentos preciosos, assim como seu arsenal e todos os seus depósitos. Nada houve em seu palácio e em todos os seus domínios que Ezequias não lhes mostrasse.
3 Tọ dụ iya bụ; Azáya, onye nkfuchiru Nchileke bya ejekfu eze, bụ Hezekáya bya ajị iya: “?Bụ ngụnu bẹ ndu ono kfuru? ?Bụ awe bẹ ẹphe shi bya nke ngu?”
3 Então o profeta Isaías veio visitar o rei Ezequias e lhe disse: Que disseram esses homens, e de onde vieram eles para fazer-te visita? Vieram ver-me de longe, de Babilônia, respondeu Ezequias.
4 Azáya ajị iya: “?Bụ ngụnu bẹ ẹphe phụru lẹ nke ngu?”
4 E que visitaram eles em tua casa?, replicou Isaías. Viram tudo o que se encontra em meu palácio, respondeu Ezequias; nada há em meus tesouros que eu não lhes tenha mostrado.
5 Tọ dụ iya bụ; Azáya abya asụ Hezekáya t'ọ nụa iphe shi Ojejoje, bụ Ọkaribe-Kakọta-Ike l'ọnu.
5 Então Isaías disse a Ezequias; Escuta a, palavra do Senhor dos exércitos!
6 Ọ sụru: “O nwekwaru teke ee-mekochaa chịko iphemiphe ọbule, nọ lẹ nke ngu; mẹ iphemiphe ọbule ono, nna ngu oche phẹ setaru dobe, nọ jeye nta-a ono vua lashia Bábyilọnu. Ẹ tọ dụdu m'ọo nanụ ee-wophodo. Ono iphe Ojejoje ekfu ndono.
6 Aproxima-se o tempo em que se levará para Babilônia tudo aquilo que há em teu palácio, tudo o que acumularam os teus pais até este dia. Nada ficará, declara o Senhor.
7 Ẹge ono bẹ aa-haru ụnwu ngu ndu kẹ unwoke; mbụ ndu a mụtaru ngu bẹ ee-ruta tụgbua; ẹphe eje abụru ndu a haru akpụraku nọdu lẹ k'eze ndu Bábyilọnu.”
7 Tomarão até os teus próprios filhos, que geraste, para fazer deles eunucos no palácio do rei de Babilônia.
8 Hezekáya asụ iya: “Iphe ono, Ojejoje kfuru, i byaru bya ekfua ono dụkwa mma.” Iphe o gude kfua ẹge ono bụ l'ọ rịru: “Lẹ mkpa ta akpadụ; njị ta ajị teke mu nọkwadua ndzụ.”
8 Ezequias respondeu a Isaías: A sentença do Senhor, que acabas de proferir, é justa. Pois dizia a si mesmo: Ao menos terei paz e segurança enquanto viver.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.