Isaías 27
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT
1 O -rua mbọku ono; bẹ Ojejoje e-gude ogu-mbeke, eye egvu; ha nshinu; shihu ike hụ̀a ẹjo agiyi ono àhụ̀hù; mbụ ọlo-swaa agwọ ono; ẹjo agiyi ono, agwọkishije onwiya agwọkishi ono; mbụ l'ẹjo anụ, bu l'eze ẹnyimu bẹ oo-gbushi.
1 Naquele dia, o S enhor tomará sua veloz e terrível espada e castigará o Leviatã, a serpente que se move com rapidez, a serpente que se enrola e se contorce. Ele matará o dragão do mar.
2 O -rua mbọku ono; bẹ Ojejoje a-sụ: “T'unu gụa egvu mgbo vayịnu ono, emehu vayịnu ntụmatu ono.
2 “Naquele dia, cantem sobre a videira frutífera.
3 Ọ kwa mụbe Ojejoje eleta iya ẹnya. Mu agba iya mini mkpụrumkpuru. Mu eche iya nche: eswe l'ẹnyashi; t'ẹ b'ọ dụ onye e-mebyi iya nụ.
3 Eu, o S enhor , a vigiarei e a regarei com cuidado. Dia e noite a vigiarei, para que ninguém lhe cause dano.
4 Ẹhu te eghukwa mu eghughu. O -ruhuduru; e woru ọgaramambo yẹle uke dochia mu ụzo; mu adzọle-ẹ iya ọkpa sweta mẹ a nọdu l'ifu ọgu; chịru ẹphe ye l'ọku t'ọku kee.
4 Minha ira terá passado; se houver espinhos e mato crescendo ali, eu os atacarei e os queimarei,
5 Ọdumeka; t'ẹphe gbakfutale mu-a bya anọdu tẹ ndzụ dzua ẹphe; t'ẹphe byalẹ-e tẹ mu l'ẹphe chịshia; t'okfu ba nọheru mu l'ẹphe.”
5 a menos que se voltem para mim e me peçam ajuda. Que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.”
6 Ụzo ifu, abyanụ bẹ eri Jékọpu e-mekochaa gbabẹ ọgvu. Mbụ lẹ ndu Ízurẹlu e-mekochaa dzụshia; bya atsụshia igu; mịa mijia mgboko.
6 Está chegando o tempo em que os descendentes de Jacó criarão raízes; Israel brotará e florescerá e encherá de frutos toda a terra!
7 Iphe Ojejoje chiru iya; ?ọ ha l'ọ bụ ọphu o chiru ndu chiru iya iphe? ?E gbukporu iya nụ ẹge e gburu ndu gburu iya nụ?
7 Acaso o S enhor feriu Israel como feriu seus inimigos? Destruiu o povo como destruiu seus adversários?
8 Iphe o gude baaru ẹphe m̀bà bụ l'ọ haru; e tso ẹphe ọgu; kpụa ẹphe lẹ ndzụ. Yọ bụru ẹjo phẹrephere, shi l'ụzo ẹnyanwu-ahata b'o gude bya eruta ẹphe.
8 Não, mas os exilou para que lhe prestassem contas; foram exilados de sua terra, como se um vento oriental os tivesse soprado para longe.
9 Ọ kwa ẹge-a bẹ ee-gude nwefu Jékọpu iphe dụ ẹji iya; yọ bụru iya bụ l'iphe dụ ẹji, e nwefuru iya enweru ishi: M'ọ bụru ogwepyashia mkpuma ẹnya agwa iya l'ọ bụ gweru ndzu. Itso Ashera m'ọ bụ ẹnya-ngwẹja ínsẹnsu ta adụdu ọphu egvukwaduru nụ.
9 O S enhor fez isso para purificar Israel de sua perversidade, para remover todo o seu pecado. Por isso, todos os santuários idólatras serão reduzidos a pó; nenhum poste de Aserá ou altar de incenso continuará em pé.
10 Kẹle mkpụkpu, a kpụshiru; yọ bụru ọkpo-mgbinyiku bẹ dabuwaru ochobo. Yọ bụru mbukobe, a kwafụru akwafụ; mbụ ẹke a haru; yọ dụ l'ọ bụ echi-ẹgu. Ọ bụ ẹke ono bẹ aanọduje eche eswi; bụru ẹke ono bẹ ẹphe adọje ọdu; l'atacha mkpẹkwo l'ẹkali-oshi.
10 As cidades fortificadas ficarão silenciosas e vazias, as casas, abandonadas, as ruas, cobertas de ervas daninhas. Bezerros pastarão ali e mastigarão brotos e ramos.
11 Teke ẹkali iya ono kpọshuru nkụ; e gbushia ya. Ụnwanyi awaa ya nkụ; vuta je eshia ite; kẹle ndu-a bụ ndu te nwedu egomunggo. Yọ bụru iya meru iphe imiko ẹphe ta dụdu Onye meru ẹphe; ọphu onwedu obu-imiko, o nwekwaduru l'ẹke ẹphe nọ.
11 Israel é como os ramos secos de uma árvore, quebrados e usados para acender o fogo sob as panelas; é nação tola e insensata. Por isso, aquele que os criou não terá compaixão nem misericórdia.
12 O -rua mbọku ono bẹ Ojejoje e-shilephu l'ọnu Ẹnyimu Yufurétusu tụtua ndibe iya l'ọ bụ onye atụtu akpụru iphe l'ẹswa iya jeye lẹ nggele Íjiputu. Mbụ l'unubẹ ndu Ízurẹlu bẹ aa-nọdu atụtu nanụ nanụ.
12 Chegará o dia, porém, em que o S enhor os ajuntará como grãos colhidos à mão. Um por um, ele os reunirá, desde o rio Eufrates, no leste, até o ribeiro do Egito, no oeste.
13 Mbọku ono bẹ ee-gbu oke ụpyoku. Ndu ono, nọ l'alị Asiriya ala l'iyi ono; mẹ ndu ọphu a kpụru lẹ ndzụ laa Íjiputu a-chịko a-byakọta bya abaaru Ojejoje ẹja l'ugvu ono, dụ nsọ, nọ lẹ Jerúsalemu ono.
13 Naquele dia, soará a grande trombeta. Muitos que estavam perecendo no exílio na Assíria e no Egito voltarão a Jerusalém para adorar o S enhor em seu santo monte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.