Isaías 11

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nwiru e-shi l'ukfu oshi ono; mbụ Jesi ruta. Yọ bụru l'ọ́gbaragba iya bẹ ẹkali e-shi nyịta.
1 Do tronco de Jessé sairá um rebento, e das suas raízes, um renovo.
2 Ume kẹ Ojejoje a-nọdu iya l'ẹhu;
2 Repousará sobre ele o Espírito do Senhor , o Espírito de sabedoria e de entendimento, o Espírito de conselho e de fortaleza, o Espírito de conhecimento e de temor do Senhor .
3 Iphe adụje iya mma abụru
3 Deleitar-se-á no temor do Senhor ; não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem repreenderá segundo o ouvir dos seus ouvidos;
4 Oo-gude odobe-ẹka-ndoo
4 mas julgará com justiça os pobres e decidirá com equidade a favor dos mansos da terra; ferirá a terra com a vara de sua boca e com o sopro dos seus lábios matará o perverso.
5 Odobe-ẹka-ndoo a-bụru akpọ-buleti iya.
5 A justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade, o cinto dos seus rins.
6 Oo-me ẹjo nkụta-ọswa
6 O lobo habitará com o cordeiro, e o leopardo se deitará junto ao cabrito; o bezerro, o leão novo e o animal cevado andarão juntos, e um pequenino os guiará.
7 Nneswi yẹle nkụta-ọswa
7 A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; o leão comerá palha como o boi.
8 Nwata, angụkwadua ẹra
8 A criança de peito brincará sobre a toca da áspide, e o já desmamado meterá a mão na cova do basilisco.
9 Iphe ono l'ọ ha; ta dụdu ọphu
9 Não se fará mal nem dano algum em todo o meu santo monte, porque a terra se encherá do conhecimento do Senhor , como as águas cobrem o mar.
10 Oge teke ono; bẹ ọ́gbaragba Jesi ono a-bụru ẹkwa-ọhubama kẹ ndu mgboko. Yọ bụru iya bẹ mbakeshi, nọnu a-nọduje agba agbakfu; ọkpoku iya a-dụ biribiri l'ẹnya.
10 Naquele dia, recorrerão as nações à raiz de Jessé que está posta por estandarte dos povos; a glória lhe será a morada.
11 L'o -rua mbọku ono; bẹ Nnajiufu e-gude ike iya k'ugbo ẹbo dufuta nwandibe iya ndu ọphu a-phọdu nụ lẹ Asiriya; Íjiputu; Paturọsu; mẹ ndu ọphu e-shi lẹ Itiyópiya; Élamu; Shịna; Hámatu; jeye lẹ ndu ọphu e-shitsua l'ikfuli eze ẹnyimu.
11 Naquele dia, o Senhor tornará a estender a mão para resgatar o restante do seu povo, que for deixado, da Assíria, do Egito, de Patros, da Etiópia, de Elão, de Sinar, de Hamate e das terras do mar.
12 Ẹkwa-ọhubama; bẹ ọo-paliru mbakeshi; gude koshi lẹ ya abyawa ọchilatakota ndu Ízurẹlu ono, e shi chịkashia achịkashi ono. Ya abya erulatakwaphu ndu Júda ono, a tụkashiru l'ẹkemeke ọbule lẹ mgboko ono.
12 Levantará um estandarte para as nações, ajuntará os desterrados de Israel e os dispersos de Judá recolherá desde os quatro confins da terra.
13 Ẹnya-kfụrukfuru ndu Ífuremu a-la. Ndu ọhogu ndu Júda bẹ ee-me ẹphe achịhu. Mbụ lẹ ndu Ífuremu ta dụhedu ndu Júda ẹnya-kfụrukfuru; ọphu ndu Júda ta dụheru ndu Ífuremu ẹhuka.
13 Afastar-se-á a inveja de Efraim, e os adversários de Judá serão eliminados; Efraim não invejará a Judá, e Judá não oprimirá a Efraim.
14 Ẹphe a-tụgba ziru phaa je agbakụshi iya ndu Filisutayịnu l'ụzo ẹnyanwu-arịba. Ẹphe atụgbabe je akwaa ndu ụzo ẹnyanwu-ahata ọkwata. Ẹphe a-zụ ndu Édọmu yẹle ndu Móabu gbirimu. Ndu kẹ Amọnu abya anọdu ẹphe l'ẹka.
14 Antes, voarão para sobre os ombros dos filisteus ao Ocidente; juntos, despojarão os filhos do Oriente; contra Edom e Moabe lançarão as mãos, e os filhos de Amom lhes serão sujeitos.
15 Ojejoje e-me tẹ nkụlahu eze ẹnyimu Íjiputu tahụ. Oo-gude phẹrephere, akpọ iphe nkụ; phee ẹka lẹ Ẹnyimu Yufurétusu. Oo-me iya; yọ ta-bushihu uzi ẹsaa; k'ọphu madzụ a-dzọje girimu gadamu swee lụfu azụ iya ọphu.
15 O Senhor destruirá totalmente o braço do mar do Egito, e com a força do seu vento moverá a mão contra o Eufrates, e, ferindo-o, dividi-lo-á em sete canais, de sorte que qualquer o atravessará de sandálias.
16 Nwandibe iya ndu ọphu phọduru nụ, e-shi l'alị ndu Asiriya alata; bẹ aa-kparu oje mbeke, a-daburu kẹ phorokotongu; ẹge ono, a kparu iya ndu Ízurẹlu teke ono, ẹphe shi Íjiputu alata ono.
16 Haverá caminho plano para o restante do seu povo, que for deixado, da Assíria, como o houve para Israel no dia em que subiu da terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.