1 Samuel 29
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB
1 Ndu Filisutayịnu abya edzua ndu sọja ẹphe lẹ Afẹku. Ndu kẹ Ízurẹlu eje akpọbe ọdu ọgu nk'ẹphe lẹ mgboro ẹke mini, anọduje amụshi lẹ Jézerilu.
1 Os filisteus ajuntaram todos os seus exércitos em Afeque; e acamparam-se os israelitas junto à fonte que está em Jizreel.
2 Yo be teke ndu ishi ndu Filisutayịnu keshiru ndu sọja ẹphe; ẹphe awụ l'ụkporo ise ise; ndu ụnu labụ l'ụkporo iri iri; Dévidi yẹle ndu nk'iya l'awụ etso ẹphe; ẹphe lẹ Akishi.
2 Então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.
3 Ndu ishi ndu Filisutayịnu abya ajị: “?Bụ ngụnu bẹ ndu Híburu ọwaa eme l'ẹke-a?”
3 Perguntaram os chefes dos filisteus: que fazem aqui estes hebreus? Respondeu Áquis aos chefes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que tem estado comigo alguns dias ou anos? e nenhuma culpa tenho achado nele desde o dia em que se revoltou, até o dia de hoje.
4 Ẹhu eghulahaa ndu ishi ndu Filisutayịnu ono eghughu; ẹphe asụ iya: “T'o duphukwa ẹphe azụ t'ẹphe je anọdu l'ẹke ono, a nụru ẹphe t'ẹphe buru ono. T'ẹ b'o tsokwaru ẹphe je ọgu; ọdumeka bẹ ọo-ghakọbekwa tso ayi ọgu. ?Tọ kadụ mma tẹ yẹle nnajiufu iya doshia iphe adaru ẹphe; mẹ lẹ t'o gbushia ayi?
4 Mas os chefes dos filisteus muito se indignaram contra ele, e disseram a Áquis: Faze voltar este homem para que torne ao lugar em que o puseste; não desça ele conosco à batalha, a fim de que não se torne nosso adversário no combate; pois, como se tornaria este agradável a seu senhor? porventura não seria com as cabeças destes homens?
5 ?Tọ bụdunua Dévidi ọwaa; bẹ ẹphe agụje l'egvu:
5 Este não é aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas danças: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares?
6 Ya ndono; Akishi abya ekua Dévidi; sụ iya: “Kamẹnu; l'ị bụlephu onye eegude ire iya ẹka. Ọ dụ iya; t'ị tsoru l'ọru sọja ẹphe. Lẹ keshinu mbọku, ị lakfutaru iya jeye nta-a; b'ẹ to nwedu ntụpo, ya phụjeru ngu l'ẹhu. Obenu l'ẹ tị dụdu ndu ishi ono mma l'ẹnya.
6 Então Áquis chamou a Davi e disse-lhe: Como vive o Senhor, tu és reto, e a sua entrada e saída comigo no arraial é boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, até o dia de hoje; porém aos chefes não agradas.
7 Tụgbua lashia l'ẹhu-agu; bẹ ejekwa ome iphe, ẹ-ta dụdu ndu ishi ndu Filisutayịnu mma.”
7 Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
8 Dévidi ajị iya: “?Bụhunu ngụnu bẹ ya meru? ?Bụ ngụnu b'ị phụru l'ẹhu yẹbe nwozi ngu tsube lẹ mbọku ono, ya lakfutaru ngu ono jeye nta-a? ?Nanụ iphe bụ lẹ ya te ejedu je etso ndu ọhogu nggụbe eze, bụ onye nwe mu nụ ọgu?”
8 Ao que Davi disse a Áquis: Por quê? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?
9 Akishi asụ iya: “Lẹ ya marua l'ị dụ yẹbedua mma l'ẹnya l'ọbu ojozi-imigwe, shi l'ẹka Nchileke Ọbule ndu ishi ndu Filisutayịnu kfuwaru sụ l'ẹ tii tsodu ẹphe eje ọgu ono.
9 Respondeu, porém, Áquis e disse a Davi: Bem o sei; e, na verdade, aos meus olhos és bom como um anjo de Deus; contudo os chefes dos filisteus disseram: Este não há de subir conosco à batalha.
10 Ọlobu; nmaa ẹwa l'ụtsu nggu lẹ ndu ono, shi ejeru nnajiufu ngu ozi ono; mbụ ndu ono, nggu l'ẹphe tụko yịru ono t'unu tụgbua mẹ iphoro dụlephu gẹrigeri l'ụtsu.”
10 Levanta-te, pois, amanhã de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.
11 Ya ndono; Dévidi yẹle ndu nk'iya egbeshi l'ọnma-ẹwa ụtsu laphushia azụ l'alị ndu Filisutayịnu; ndu Filisutayịnu atụgbua; yọ bụru ẹphe oje Jézerilu.
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.