Mateus 27
IPILI NUTESAMENE (IPI) vs AAI
1 Yuu waa lea-kola, upa pitane wete pitisa akali kawane tupapi, Juta yame ando atalaini akali tupapi, utupane pitaka-mane Jisasa omeakale loto, pii lo puta peainipia.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Pii okone lo puta piyu, utupane-mane bala eyaka-mane andi lo awua, Lomo gapomane akali andane Pailate oko ateanga atu aiyu poto, balanga mayainipia.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 — ausente —
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 — ausente —
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Wuane leai-kola, Jutasato muni silipa-mane waa-pene tupa lotu anda andane okona anda-pangosa peya andaka lalu, akali utupane tepa alu poto, bala tane nongo nalu, omeaipia.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Jutasa omea-kola, pitisa akali kawane tupamane muni silipa-mane waa-pene utupane moto, akali mindi peyo ome lamakale loto, nanimato muni utupa bala maima-ko leainipia. Nanimana loo okomane loto, muni okopene tupa lotu anda andane okona muni waka tupa towa mina mindiki lolaini leya leainipia.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Wuane lalu, akali utupane-mane wandakali opene omolai tupa mali pulane yuu mindi yakale nembo toto, pii mindi lo puta puato, sisopene yuu-mane waa piyane akali mindina yuu mindi muni utupane-mane kambeainipia.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Akali mindi peyo ome lamakale loto, muni mayaini okonemane yuu oko kambeaini okonena, utupane-mane yuu okonena gene tundupa yuu leai-kola, andipapi wandakali-mane yuu okonena gene mindiki okone teke leyai.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 — ausente —
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 — ausente —
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jisasa bala Lomo gapomane akali andane Pailate okona wenonga atea-kola, Pailateto bala tipa puato, nimba Juta yamena kiŋi okope leaipia. Wuane lea-kola, Jisasato balana pii okone yano peyoto, nimba tane wuane lele okoni leaipia.
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Wuane lea-kola, pitisa akali kawane tupapi, Juta yame ando atalaini akali tupapi, utupane-mane bala kosimi loto, pii kambua leaini tekeko, balato utupanena pii utupane yano peyoyale, pii mindikipi mindi lapeke naleaipia.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Lapeke nalea-kola, Pailateto bala tipa puato, utupane-mane nimba kosimi loto, pii kambua leyai utupane nimbato ale naelepe leaipia.
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Balato wuane leane tekeko, Jisasato balana pii okone yano peyoyale, pii mindikipi mindi nalea-kola, Pailateto moko wete loto, nembo kambua teaipia.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Mali dindi lo Pasopa tomo nalaini oto oko epeya-angi, Juta yame-mane akali katapusa atalaini tupana mindiki makimi loto, Pailate nimbato akali oko tita lo tepa ape leyai-kola, balato akali okone tita lo tepa alaepia.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 — ausente —
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 — ausente —
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 — ausente —
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 — ausente —
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Wuane lea-kola, pitisa akali kawane tupapi, Juta yame ando atalaini akali tupapi, utupane-mane wandakali amunguli pua ateaini utupanena nembo-tene mo lawa pimai-pulu, yakamato Pailate lamawuato, nimbato Batapasa tita lo tepa alu, Jisasa peyo ome laa lalapa leainipia.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Wuane leai-kola, gapomane akali andane Pailateto utupane tipa puato, nambato akali okolapona andoko tita lapia lakae lo nembo teyaipe leaipia. Wuane lea-kola, utupane-mane balana pii okone yano peyoto, Batapasa tita lo tepa aa leainipia.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Wuane leai-kola, Pailateto utupane tipa puato, Batapasa tita lo tepa ewando, nambato akali Jisasa gene mindi Kataisa lalaini okonga anu pipia lakae lo nembo teyaipe leaipia. Wuane lea-kola, wandakali ateaini utupane pitaka-mane loto, nimbato bala ita malamanda okona peyo yuka aa leainipia.
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Wuane leai-kola, Pailateto utupane tipa puato, anu peakale nambato bala ita malamanda okona peyo yuka wape. Balato mana koo wete andoko wato minapiape leaipia. Balato wuane leane tekeko, utupane-mane pii taimane wete loto, bala ita malamanda okona peyo yuka aa laka peainipia.
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Wuane laka puato, wandakali utupa-mane Pailatena pii ale naene, bala towa yanda puyale peyai-kola, balato disa ipa piti-pata mindi moto, wandakali utupanena wenonga atoto, bala tanena kini wasa-wasa pelea. Wasa-wasa peyoto, balato wandakali utupane lamawuato, akali oko omola-kola, koo tene oko nambanga nayolopeya. Yakamanga yolopeya leaipia.
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Wuane lea-kola, wandakali utupane pitaka-mane loto, andipa koo tene okone nanimanga yalu, matili nanimana andopane mandiyene tupangapi yalu, peakale teke leainipia.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Wuane leai-kola, Pailateto Batapasa tita lo tepa amaiyu, ami yanda yene minditupa lamawuato, yakamato Jisasa kunju-mane peyalu, ita malamanda okona peyo yuka alapa loto, bala utupanenga mayaepia.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Okone angi, gapomane akali kawane Pailate okona ami yanda yene minditupa-mane Jisasa atu aiyu gapomane anda mindina kolandaka loto, utupanena ami yanda yene yangone tupa ipulupa loto, pitaka Jisasana wenonga amunguli peainipia.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Amunguli piyu, utupane-mane balana tona peane tupa yoko moto, tona kala pepolo kiŋi tupamane piyaini okonepene mindi balanga piya mayainipia.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Piya maiyu, utupane-mane eyaka ani atene mindi mo umange pua kiŋi tupamane piyaini tangi gulene mindi waa puato, balana kawanenga tangi gulo aiya mayainipia. Ayia maiyu, kelewa kanda mindi balana kii tikasa aiyakale lo maiyu, utupane-mane aiki leka wato, bala lamba loto, Juta yamena kiŋi nimba wayu epeleya. Nimba kuai lo atape leainipia.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Wuane loto, utupane-mane bala apesango soo lo peyoto, kelewa kanda balato aiyane okone moto, balana kawanenga peleaini-pia.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Utupane-mane bala lamba lo koyo piyu, tona balanga piya mayaini okone yoko moto, balana tona piyane oko mo piya maiyu, bala ita malamanda okona peyo yuka oyale atu aiyu peainipia.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Ami yanda yene tupamane Jisasa atu aiyu Jutusaleme tepa alu poto, Saitini tano okona tane akali Saimone lene mindi andoto, balato Jisasana ita malamanda oko aiyakale lo mo aiya mayainipia.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Aiya mayai-kola, aiyu utupane towa yuu Golokota lene mindina peakaiyu leai. Gene Golokota okonena tene oko kawane kulini wangiane.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Golokota yuu okonena peakaiyu lalu, utupane-mane matasini kaa-pene wete mindi waene minditupa towa mina mindiki loto, Jisasa neakale mayaini tekeko, balato okone no makande piyu, naa napene, konda ya.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Ami yanda yene tupamane Jisasa ita malamanda okona peyo yuka alu, laki loto, wini leaini akali tupa mindiki-mindiki lo balana tona mindi miaka peai.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 — ausente —
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 — ausente —
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Okone angi, ami yanda yene waka minditupa-mane pake nene akali lapo atu aiyu epoto, akali okone-lapona mindi Jisasana kii tikasa-tole peyo yuka alu, mindoko balana kii koyasa-tole yuka yai.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 — ausente —
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 — ausente —
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 — ausente —
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 — ausente —
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Balato Gote bilipi loto, bala tane Gotena iwanane ateyo lalane-ko. Goteto bala epelewa yamapane yo ateando, andipa bala molo-peke lape-pene leai.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Utupane-mane wuane loto, Jisasa lamba leai-kola, ongane mandaka ita malamanda laponga peyo yuka atane ateapili pake nene akali okolapo-mane bala lamba leapi teke.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 — ausente —
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 — ausente —
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 — ausente —
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 — ausente —
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 — ausente —
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 — ausente —
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Okone angi teke, lotu anda andane okona lumu oko tombo peyoto, lapa-lapa andane yuka atane ateane oko kawanenga ato tewa, atutu kao lo lapo peaipia. Dee, yuu titiyawi andane wete mindi lea-kola, ana andane tupa longo paiya pea.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Yuu titiyawi andane okonemane wandakali mali pitane asini kambua lumbu tepa ya-kola, Goteto balana wandakali wamba omeaini tupana kambua malinga ika laya yaepia.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Ika loto, utupane-mane yakamana mali tupa tepa alu peainipia. Matili Jisasa malinga ika lea-angi, wandakali utupane yakama Gotena tano Jutusaleme okona peai-kola, wandakali kambua-mane utupane andeaini-pia.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Mindimane Jisasana umbaini oko pake mo awua polaini lo ando ateaini ami yanda yene tupapi, utupanena akali kawane okopi, utupane-mane yuu titiyawi leane okopi, mangene waka peane tupapi, utupane andeaini-pia. Andoto, yakama yuku wete wato, enene wete, akali oko Gotena Iwanane ya leainipia.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 — ausente —
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 — ausente —
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 — ausente —
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 — ausente —
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Wuane lea-kola, Josepeto Jisasana umbaini oko moto, lapa-lapa epene wete kalato naene mindimane yake pua ombo yaepia.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Wamba Josepeto akali minditupa lamawuato, yakamato namba mali pulane panda mindi mandeke pingiyapape lea-kola, utupane-mane bala mali pulane panda mindi ana ati mindina kua pua mandeke pima-yainipia. Josepeto Jisasana umbaini oko awua poto, bala tanena mali pulane panda wenene okonena yata alu, ana pata andane mindi minu pendeke lo awua epoto, mali okonena asini tuma piyu, bala peaipia.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Josepeto wuane pea-angi, Makatala tano okona tane Matiya okola, Matiya mindi okola, okonelapo liyamba Jisasana mali okonena mandaka peteapele-pia.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Sambasa pitimakale lo minditaka makande pulane oto oko koyo pea-kola, anate-lene pitisa akali kawane tupapi, Patasai yamepi, utupane Pailate peteanga epo amunguli peainipia.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Amunguli piyu, utupane-mane Pailate lamawuato, akali andane, wamba wandakali minakasa alane akali Jisasa oko saka atea-angi, balato pii mindi loto, ole tepo pola-kola, namba malinga ika lolo-peyawa leane oko nanimato nembo tolo-peke lalama leainipia.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Andipa balana disaipolo tupamane bala pake mo too pipulu, wandakali tupa lamawuato, bala malinga ika lapia leaindo, wandakali minakasa olai okonemane wamba balato wandakali tupa minakasa yane oko sia minulu-peyako. Balana disaipolo tupamane bala pake molaini. Akali minditupa-mane balana mali oko ole tepo tupana wayumane andapeyo angu atapowa ateakale lape leainipia.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Wuane leai-kola, Pailateto utupane lamawuato, balana mali asia lomba oko lumbalu, balana umbaini pake molaini. Yakamato mangene mindi piyu, ami yanda yene tupamane balana mali okone andapeyo ateakale lalapape leaipia.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Wuane lea-kola, utupane-mane poto, wakaiya minditupa mali okonena asia lombanga pata mangua alu, ami yanda yene tupamane mali okone andapeyo ateakale leainipia.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.