Atos 11

IPILI NUTESAMENE (IPI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aposolo akali tupapi, Jutiya disitiki okona yuu tupa pitakana Juta yame Kitisene wandakali ateaini tupapi, utupane-mane ale yai-kola, wandakali yame waka minditupa-mane Gotena pii layene epene oko bilipi lo ateyai lene oko ale yainipia.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Akali tupana yala-pene umbaini katimakale lo tai gulalaini wandakali tupamane pii okone ale wato, Pita towa yataka yainipia. Yataka yai-kola, Pita bala Jutusaleme peakaiyu leane-angi, utupane-mane bala laiya leainipia.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Laiya loto, anu peakale nimbato yala-pene umbaini kati napene akali tupana andaka kolandaka loto, utupane towa atu tomo no pitipipe leainipia.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Wuane leai-kola, Pitato minditaka wamba peane tupa lo panawa pii temane loto, wua leaipia:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Wamba nambato Jopa tano okona pote lo pituto, kombeya-mane andene gulo andewa wete, mindimane ati kenga atoto, minditaka lapalapa andane wete gulene mindina duni tukumindi tupana minatawa atoto, yuunga tepa ama-ama pua namba atewa ongane tepa ya.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Tepa ya-kola, lapalapa andane gulene okonena anda-pangosa aki mindi paleyape lo wayumane andewa. Andewa-kola, yia kapuapi, koa yamepi, yuu okona minditaka ema-pene kene tukumindi atene yame okonepene tupa pitakapi, eka yamepi, puya yamepi, yame utupane pitaka paleanga andewane.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Nambato utupane andewa-kola, pii mindi namba andayo leane okomane Pita, nimba ika loto, utupane peyo ome loto, naa lea.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Akali Andane okomane wuane leane tekeko, nambato balana pii okone yano peyoto, Akali Andane, alu mindikipi mindi nambato minditaka nimbana wenonga kalato atene nolaini jia lene yame utupanena mindi nanewa. Jia. Andipapi, nambato utupane naa napukale. Jia lewa.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Nambato wuane lewa-kola, ole lapone gulo ati kenga atoto pii mindi leane okomane minditaka Goteto mo epene gulaya yane utupane andayo, nimbato utupane kalato atene ya lolene lea.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ole tepoainga wuane teke lalu, Goteto lapalapa andane gulene okone ati kenga kilau lo molo-peke lea.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Kilau lo molo-peke lea-kola, okone angi teke akali tepo anda namba petewane okonena teke epo peakaiyu leai. Wamba akali mindi bala Sisatiya tano okona atoto, akali tepo utupane epeakale lea-kola, epeai.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Epeai-kola, Oli Sipitisa okomane nimba mini lapo pali napene, akali utupane atu puu lea. Wuane lea-kola, Juta yame Kitisene wandakali wataka utupa towa namba atu poto, akali Koniliasa okona andaka kolandaka lema.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Kolandaka loto petema-kola, balato pii temane mindi nanima langea. Wamba enjole mindi balana andaka epo ateanga andea-kola, enjole okonemane bala lamawuato, Koniliasa nimbato akali Saimone balana gene mindi Pita lene oko epeakale loto, akali minditupa-mane bala lamolo Jopa tano okona peakale lape lea.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Wuane pule-kola, bala nimba andaka epoto, pii mindi nimba langulu-peya. Pii langula okonemane Goteto nimbapi, nimbana andaka atalaini wandakali tupapi, yakama pitaka molo-peke lolopeya. Enjole okonemane wuane leaipia.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Namba ipupe leane akali Koniliasa okomane pii utupane lokoyo pea-kola, nambato Gotena pii oko wandakali utupanenga lamawua atewa-kola, Oli Sipitisa oko wamba nanimanga epea pua teke, utupanenga epea.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Oli Sipitisa oko wandakali utupanenga epeane oko andoto, nambato pii wamba Akali Andane okomane leane mindi nembo tolo-peke lewa. Wamba balato loto, Joneto wandakali tupa ipa-mane ipa peya-maiyane tekeko, matili Goteto balana Oli Sipitisa okomane yakama ipa peya-gulupeya leane pii okone nambato nembo tolo-peke lewa.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Pii okone nembo tolo-peke loto, nambato wua lo nembo tewa: Wamba nanimato Akali Andane Jisasa Kataisa lo bilipi lema-kola, Goteto balana Oli Sipitisa oko nanima Juta yame Kitisene tupanga gea. Andipa wuane pua teke, wandakali yame waka tupamane Akali Andane Jisasa Kataisa lo bilipi lapiai-kola, Goteto balana Oli Sipitisa oko wandakali utupanenga maipia teke. Goteto wuane pipia-kola, namba apito balana piape okone katulo jia lolo-peyawape. Pitato wuane leaipia.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Wuane lea-kola, akali tupana yala-pene umbaini katimakale lo tai gulalaini wandakali tupamane balana pii leane okone ale wato, Pita ando laiya leaini okone konda yainipia. Kondalu, utupane-mane Gotena gene oko laiyu loto, andipa Goteto wandakali yame waka tupa ondo wato, utupane-mane yamapane peke loto, saka atapowa atolane oko meakale leya nembo teyama leainipia.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Wamba Juta yame okomane Sipene peyo ome lalu, kenda-pene andane tupa Kitisene wandakali waka tupa maiki pua ateai-kola, wandakali utupanena kambua yale-yale palaka puu toko laka peainipia. Wuane piki puato, minditupa Pinisia disitiki okona pulu, minditupa yuu ailene Saipatasa lene okona pulu, minditupa Andiyoko tano okona pulu, peainipia. Poto, utupane-mane Gotena pii layene epene oko Juta yame wandakali tupa angu lamawua atoto, wandakali yame waka tupa lamai napene konda yainipia.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Utupane-mane Gotena pii layene epene oko wandakali yame waka tupanga lamai napeaini tekeko, akali palaka peaini utupanena minditupa Saipatasa tanepi, Saitini tanepi, yuu okone-lapona tane ateainipia. Akali utupanena minditupa-mane Andiyoko palaka poto, Jisasa bala Akali Andane oko ateya lo Gotena pii layene epene oko Gitiki yame wandakali tupa lamawua ateaini tekepia.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Gotena pii lamawua ateai-kola, Akali Andane okona tai-lene oko akali utupanenga yaepia. Ya-kola, wandakali kambua wete bilipi lalu, yamapane peke loto, Akali Andane oko wato minu ateainipia.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Andiyoko tane wandakali kambua-mane wuane pua ateyai lene oko Jutusaleme sosa okona wandakali peteaini tupamane ale wato, utupane-mane akali Banapasa bala yuu okonena peakale leainipia.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 — ausente —
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 — ausente —
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Andiyoko tane wandakali kambua-mane Jisasa lo bilipi leai-kola, Soloto bala moyolo epeakale nembo toto, Banapasa bala Tasasa tano okona poto, bala aiya peaipia.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Balato Solo aiya pua andalu, bala towa atu Andiyoko tano okona peke leapilipia. Peke lalu, mali mindi pitaka liyamba Andiyoko sosa okona wandakali tupa towa atoto, Kataisato wua peane loto, pii layene epene oko wandakali kambua tupa lamawua ateapili-pia. Lamawua ateapi-kola, Andiyoko tane wandakali tupamane Kataisa lo bilipi lene wandakali utupane andayo gene Kitisene oko bulupane tewa leainipia.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Okone angi, potopesa akali minditupa Jutusaleme yuu okona atalu, Andiyoko nena epeainipia.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Potopesa akali epeaini utupanena mindi Akapasa lene okomane ika loto, Oli Sipitisa okona tai-lene okomane pii mindi lo pana wato, ulia nono andane mindi yuu yo peya tupa pitakana yolopeya leaipia. Matili Kolotiyasa bala Lomo tane gapomane akali kawane atea-angi, pii wamba Akapasato leane okone enene guleaipia.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Ulia nono andane okone Jutiya disitiki okona ya-kola, Andiyoko tane Kitisene wandakali tupamane pii mindi lo yake puato, nanimato Jutiya disitiki okona ateyai Kitisene wandakali utupane moyo, nanima mindiki-mindiki lo muni nanimanga eya tupa tale puato, minditupa utupanenga pee lamakale leainipia.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Wuane lalu, Andiyoko tane Kitisene utupane-mane muni minditupa mo amunguli piyu, Banapasa, Solo-la, okonelapo-mane muni utupane mandiyu, Jutusaleme Sosa okona akali kawane tupanga malu peakale leainipia.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.