2 Coríntios 8

IPILI NUTESAMENE (IPI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amene imalini yame, Goteto Masetonia potopinjia okona sosa ateyai tupa ondowa moya-kola, utupane-mane mangene mindi peaini lo nanimato yakama langeyama.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Wamba kenda-pene andane wete mindi wandakali utupanenga epea-kola, utupane yakama koo tipia wetete ateai. Kenda-pene utupanenga epeane okonemane utupane mandeke peane tekeko, Goteto utupane ondo wato moya-kola, utupane yakama epele wete wato, Jutiya disitiki okona Kitisene wandakali tipia tupa moya-makale loto, muni kambua mo yomo yai.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 — ausente —
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 — ausente —
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 — ausente —
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Wamba Taitasa bala Kotini tane wandakali yakama towa atu ateai-angi, balato yakama languato, yakamato muni minditupa mo amunguli piyapale lea okoni. Wuane lalu, balato yakamana tombenenga piape okone tewa mina ika lea okoni. Andipa Masetonia tane Kitisene wandakali tupamane muni kambua mo amunguli peai-kola, yakamatopi piape okone pikoyo piyapale nembo toto, Taitasato yakama moyakale loto, nanimato bala lamaiyama.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 — ausente —
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 — ausente —
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 — ausente —
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Ee ana wamba ataima okona Kotini tane wandakali yakamato piape okone pima lakae lo nembo toto, wamba ini bulupane tewa peai okoni. Wuaneko, andipa nambato leyo pua yakamato peaindo, mana okonemane yakama moyolo-peya lo nambato yakama langeyo.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 — ausente —
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 — ausente —
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Wandakali tipia tupa kuai lo ateakale nembo toto, yakamato minditaka kambua utupane mawua atolai-kola, yakamanga minditaka jia yakale atalapale nambato naleyo. Jia. Yakama tanepi, wandakali tipia tupapi, yakama pitakanga minditaka atutu yakale loto, yakamato minditaka mo amunguli puato, utupane maiyapape leyo.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 — ausente —
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 — ausente —
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Nanimato yakama moyaima lakae lo nembo talamane pua, Taitasato yakama moyauwa lakae lo nembo teakale nayuto, Goteto balana nembo-tene oko mina ika leane oko andoto, nanimato Gote ando wayu pele leyama.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Goteto Taitasana nembo-tene oko mina ika lea-kola, bala tane yakama moyolo puwa lakae lo nemboto atea. Tene okonena, nanimato Taitasa nimbato Kotini tane wandakali tupa moyolo peke lolape lo tipa pema-angi, balato peke lauwa lakae lo nembo teyo lea.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 — ausente —
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 — ausente —
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 — ausente —
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 — ausente —
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Nanimato Kitisene akali yangone waka mindi akali okonelapo towa atu epeakale leyama. Ole kambuanga nanimato bala makande pua andeyama-kola, balato Gotena piape piwua lakae lo nembo talane. Andipa yakamato Jutiya disitiki okona atalaini Kitisene tipia tupa moyoyale muni kambua mo yomo olopeyai nembo toto, balato yakama moyolo ipuwa lakae lo nembo teya.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Yakamato Taitasa andeyaini. Yakama moyoyale, balato namba towa potomane loto, piape mindiki okone teke piyane. Amunguli pitane tupamane akali okonelapo piape pulu peakale leai-kola, akali okonelapo-mane Kataisana gene oko laiyu loto, Gotena piape pua atalapele.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Nanimato Kotini tane Kitisene yakamana gene tupa laiyu loto, yakamato wandakali yangone tupa towa epelewa yamapane yo atalaini lalamane-ko. Amunguli pitane waka tupamane yakamana mana okone andolai-kola, nanimato enene leyai oko andeakale nembo toto, yakamato akali tepo utupane towa epelewa yamapane yo ateyai oko andawa lalapape.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.