Salmos 114

Anutu Täŋo Man (IOU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 — ausente —
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 Kadäni uken Gwägu Gämänitä Ekäni kaŋ-umuntaŋ ämetpeŋ kuŋkuk. Ba kadäni kubä Jodan ume imaka, bitnäŋpäŋ itkuk.
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Täŋkaŋ pom taŋi taŋi oretoret täŋpäŋ memetä-yäŋ tubupeŋtäŋ kuŋirä, täpuri täpuriwä udegän sipsiptä-yäŋ tubupeŋtäŋ kuŋkuŋ.
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Eruk näwerut; Gwägu, gäk imapäŋ kaŋkaŋ metäŋpeŋ kuŋkun? Ba Jodan ume, gäk ima mebärita äpäkta bitnäŋpäŋ itkun?
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 E, pom taŋi taŋi, in ima mebärita memetä-yäŋ tubupeŋtäŋ kuŋkuŋ? Ba täpuri täpuri in udegän, imapäŋ kaŋkaŋ sipsiptä-yäŋ tubupeŋtäŋ kuŋkuŋ?
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 Ai, kome pähap, Yawe, Jekop täŋo Anututä äbäŋirän kaŋkaŋ iŋamiken bäromtä!
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 Imata, Ekäni uwä yäŋpewän mobä kehäromi kubätä imärirän ume gwägu ahäŋkuk. Ba yäŋpewän geŋi kawukiken ume dapuri äpuk.
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.