Provérbios 9

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sang Hikmat sudah membangun rumahnya dengan kokoh,
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 Dia sudah menyediakan pesta makan yang mewah
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 Dia sudah menyuruh para pelayan perempuan untuk mengumumkan undangannya.
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 “Hai orang yang belum berpengalaman,
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 “Mari! Makanlah roti dan minumlah anggur
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 Tinggalkan pikiran sempitmu agar engkau bahagia
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 “Aku, Sang Hikmat, mengajarkan:
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 Tak usah menegur orang yang suka menghina
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Ajarilah orang bijak, maka dia akan semakin bijak.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 “Sikap hormat dan takut akan TUHAN
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 Hiduplah menurut ajaranku,
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Bila engkau bijaksana,
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Kebebalan bagaikan seorang perempuan
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 Dia suka duduk di depan pintu rumahnya,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 — ausente —
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 — ausente —
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 “Kenikmatan yang tidak halal lebih enak rasanya,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 Namun, para lelaki yang dia rayu tidak tahu
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.