Levítico 5

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 TUHAN melanjutkan perkataan-Nya kepada Musa untuk disampaikan kepada umat Israel,
1 Se alguém, tendo-se ajuramentado como testemunha, pecar por não denunciar o que viu, ou o que soube, levará a sua iniqüidade.
2 Apabila kamu dengan tidak sadar sudah menyentuh sesuatu yang najis, seperti bangkai binatang liar, bangkai hewan ternak, atau binatang yang berkeriapan di tanah, kamu menjadi najis. Ketika kamu sadar akan kesalahanmu itu, kamu harus mempersembahkan kurban penghapus dosa.
2 Se alguém tocar alguma coisa imunda, seja cadáver de besta-fera imunda, seja cadáver de gado imundo, seja cadáver de réptil imundo, embora faça sem se aperceber, contudo será ele imundo e culpado.
3 Apabila kamu dengan tidak sadar sudah menyentuh sesuatu yang najis yang berasal dari tubuh manusia, kamu menjadi najis. Ketika kamu sadar akan kesalahanmu itu, kamu harus mempersembahkan kurban penghapus dosa.
3 Se alguém, sem se aperceber tocar a imundícia de um homem, seja qual for a imundícia com que este se tornar imundo, quando o souber será culpado.
4 Apabila kamu dengan sembarangan bersumpah untuk melakukan suatu tindakan, entah hal yang baik ataupun yang buruk, kemudian kamu menyadari kesalahanmu itu, maka kamu harus mengakuinya dan mempersembahkan kurban penghapus dosa.
4 Se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas.
5 “Jadi, ketika kamu melakukan kesalahan seperti itu, kamu harus mengakuinya.
5 Deverá, pois, quando for culpado numa destas coisas, confessar aquilo em que houver pecado.
6 Lalu persembahkanlah kurban penghapus dosa, yaitu seekor kambing betina atau domba betina. Imam yang mempersembahkannya akan memulihkan hubunganmu dengan-Ku, dan dosamu akan diampuni.
6 E como sua oferta pela culpa, ele trará ao Senhor, pelo pecado que cometeu, uma fêmea de gado miúdo; uma cordeira, ou uma cabrinha, trará como oferta pelo pecado; e o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado.
7 “Apabila kamu tidak mampu mempersembahkan seekor kambing atau domba betina, kamu boleh menggantinya dengan dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati. Yang seekor menjadi kurban penghapus dosa dan yang lainnya menjadi kurban yang dibakar habis.
7 Mas, se as suas posses não bastarem para gado miúdo, então trará ao Senhor, como sua oferta pela culpa por aquilo em que houver pecado, duas rolas, ou dois pombinhos; um como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto;
8 Bawalah kedua burung itu kepada imam, lalu imam akan terlebih dahulu mempersembahkan salah satu sebagai kurban penghapus dosa. Dia akan memutar leher burung itu sampai patah, tetapi tidak boleh sampai putus.
8 e os trará ao sacerdote, o qual oferecerá primeiro aquele que é para a oferta pelo pecado, e com a unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
9 Kemudian dia akan memercikkan sebagian darah kurban itu ke sisi mezbah, dan sisa darah selebihnya harus dibiarkan mengalir ke dasar mezbah.
9 e do sangue da oferta pelo pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que restar, daquele sangue espremer-se-á à base do altar; é oferta pelo pecado.
10 Selanjutnya dia akan mempersembahkan burung yang satu lagi sebagai kurban yang dibakar habis. Dengan demikian imam memulihkan hubunganmu dengan-Ku, dan dosamu akan diampuni.
10 E do outro fará holocausto conforme a ordenança; assim o sacerdote fará expiação por ele do pecado que cometeu, e ele será perdoado.
11 — ausente —
11 Se, porém, as suas posses não bastarem para duas rolas, ou dois pombinhos, então, como oferta por aquilo em que houver pecado, trará a décima parte duma efa de flor de farinha como oferta pelo pecado; não lhe deitará azeite nem lhe porá em cima incenso, porquanto é oferta pelo pecado;
12 — ausente —
12 e o trará ao sacerdote, o qual lhe tomará um punhado como o memorial da oferta, e a queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas do Senhor; é oferta pelo pecado.
13 Dengan demikian imam memulihkan hubunganmu dengan-Ku, dan dosamu akan diampuni. Selebihnya dari tepung itu menjadi bagian untuk imam, sama seperti persembahan gandum-ganduman.”
13 Assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, que houver cometido em alguma destas coisas, e ele será perdoado; e o restante pertencerá ao sacerdote, como a oferta de cereais.
14 Lagi kata TUHAN kepada Musa untuk disampaikan kepada umat Israel,
14 Disse mais o Senhor a Moisés:
15 — ausente —
15 Se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então trará ao Senhor, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa.
16 — ausente —
16 Assim fará restituição pelo pecado que houver cometido na coisa sagrada, e ainda lhe acrescentará a quinta parte, e a dará ao sacerdote; e com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
17 “Apabila kamu tanpa sadar melanggar perintah-Ku dengan melakukan apa yang sudah Aku larang, maka kamu harus mempersembahkan kurban penebus kesalahan.
17 Se alguém pecar, fazendo qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, ainda que não o soubesse, contudo será ele culpado, e levará a sua iniqüidade;
18 Ketika kamu menyadari pelanggaranmu itu, kamu harus membawa seekor domba jantan yang tidak bercacat sebagai kurban penebus kesalahan. Imam akan menilai apakah domba itu layak dipersembahkan dan menentukan harganya. Dengan mempersembahkan kurban itu, imam memulihkan hubunganmu dengan-Ku dan dosamu akan diampuni.
18 e como oferta pela culpa trará ao sacerdote um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação; e o sacerdote fará por ele expiação do erro que involuntariamente houver cometido sem o saber; e ele será perdoado.
19 Demikianlah aturan untuk menebus kesalahan di hadapan Aku, TUHAN.”
19 É oferta pela culpa; certamente ele se tornou culpado diante do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.