Mateus 20

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 —Taita Dius sug luarpi suma mandag, ubas chagra­iug runa­sina­mi ni­raiá. Kasa niipa: chi runaka, iapa tutatasi rirka, pallag­kuna maskan­gapa.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Pallag­rin­gapa munag­kunata nirka: “Sug sug chisiagta pallag­sina bali kulkimi kuasa­ki­chita”.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 —Chaugpi tuta­ta­pas, ikutisi kallima rirka. Chipi ianga saia­na­kus­kata tarispaka,
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 tapur­ka­kunata: “¿Kam­kuna­pas munan­trangi­chi­chu, nuka­pa chagrapi pallag­rin­gapa? Imasa balis­ka­sina­mi kuasa­ki­chita”. Chasa tapu­ura, chi­kuna­pas rir­ka­kuna pallan­gapa.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 —Ikuti chaugpuncha i chaugpi chisimapas, chasa­lla­tasi maskag­rirka.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Ña indi chinga­ku­ura­pas, ikuti kallima rispa, sug­kuna saia­na­kus­katasi tarig­rirka. Chi­kuna­tasi tapurka: “¿Imapatak chisiagta ianga saia­na­kun­gi­chi?”.
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 —Chi­ura ainir­ka­kuna: “Ñi pi­pas nukan­chita mana ñi imapapas maskan­kunachu”.
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 —Ña amsaia­ku­uraka, chi cha­gra­iugka paipa kapuralta nir­ka­si: “Pallag­kunata kaiaspa, kalla­ringi, kati chaia­mug­kunata ñug­pa pagan­gapa. Nispaka, suiu suiu, tutata kalla­rigta pagangi”.
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 —Ña pagai kalla­ri­uraka, chisi­ma chaiag­rig­kuna, chisiagta pallag­sina bali kulkisi chaskig­rir­ka­kuna.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Chasa chaski­na­kuska iachas­paka, tutata­manda­ta pallag­kunaka iuia­na­kurka: “Nukan­chita masmi chaskin­gapa chaianga”. Chasa iuia­na­kugpi­pas, sug­kuna chas­kis­ka­sina­lla­ta­ta chaskin­gapa chaiarka.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 —Chaskispaka, chagra­iugta kalla­rir­ka­kuna, rabia­rispa, kasa nin­gapa:
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 “Kati chaia­mug­kuna, sug ura­lla­mi pallar­ka­kuna. Nukan­chikar, indi iapa rupa­ri­kus­ka­pi­mi chisiarkan­chi. ¿Ima­pa­tak pai­kuna chaskis­ka­sina­lla­ta­ta nukan­chita paga­chirkangi?”.
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 —Chasa uiaspa chagra­iugka, sug pai­purata nirka: “Waugki, nuka kamta mana jiru ima­pipas rura­kui­kichu. ‘Chisiagta pallag­sina bali kulkimi kuasaki’ nuka ni­ura, ¿mana­chu aini­warkangi: ‘Ari’?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Kam­ta chaia­kuska kulkita apaspa rii. Nukami munarkani, kam­ba kati samus­ka­kuna­ta­pas, kam­kunata imasa­mi kuan­gapa chaiá: chasa­lla­ta kuan­gapa.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Nuka­pa kulkita, ¿manachu pudi­ni, nuka imasa munas­ka­sina ruran­gapa? Nuka­pa alli iuiai­wa chasa kuaska­manda, ¿imapatak kam­ka mana alli­lla iuiaspa kawa­kungi?”.
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 —Chasa­llatami tukun­gapa ka: kuna­ura kati ni­raias­ka­kuna, ñug­pa ladu­ma­mi tukun­gapa kan­kuna. Ikuti kuna­ura ñug­pa ni­raias­ka­kunaka, kati ladu­ma­mi tukun­gapa kan­kuna.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Jeru­salén pui­bluma ñambi ri­na­kus­kapi, Jesuska, chunga iskai kati­raiag­kuna­lla­ta kaiaspa, nirka:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 —Uia­wai­chi. Jeru­salen­ma­mi ri­na­kun­chi. Chipika, kai Runa Tukus­kaka iaia sasir­duti­kunapa i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunapa maki­pi­mi api­chii tukun­gapa ka. Chi runa­kunaka, nuka­manda nin­ga­pa­mi kan­kuna: “Wañu­chiimi chaiá”.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Nispaka, mana judíu kas­ka­kuna­pag­ma­mi chaia­chi­wan­ga­pa kan­kuna. Pai­kuna, nukata unz̈a­waspa, asuti­waspa, kruspi kla­baspa­mi wañu­chi­wan­gapa kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa punchapika ikutimi kaug­sa­rin­gapa kani.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Chi­ura Zebedeopa warmi, iskan­di wambra­kuna­wa Jesus­pagma kailla­iaspaka, kungu­rirka, kasa nispa:
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Chi­ura, Jesús tapurka:
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Jesuska nirka:
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Jesuska nir­ka­kunata:
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Chi iskai waugkindi­kuna ima maña­na­kus­kata uiaspaka, chi sug chunga kati­raiag­kuna rabia­rii kalla­rir­ka­kuna.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Jesuska, pai­kunata kaiaspa, nir­ka­kunata:
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Kam kikin­puraka, chasa rurag runa­kunaka mana kan­gi­chi. Kam kikin­pura mai­kan, Diuspa ñawi­pi atun kan­gapa munaspaka, sug­kunapa lutrin­sina tukuchu.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Mai­kan mas atun taita kan­gapa munagpas, ñug­pa iukanmi sug­kunapa lutrin­sina kanga.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Chasa­lla­ta kai Runa Tukus­kaka mana samurkachu, sug­kunata lutrin­sina churan­gapa. Tukui­kunapa lutrin­sina kan­ga­pa­mi nuka samurka­ni. Nuka­pa wañui­wa­mi achka­kunata kispi­chin­gapa kani.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Pai­kuna Jerikó suti pui­blu­manda llugsispa ri­na­kus­kata, iapa achka runa­kuna Jesusta kati­chii kalla­rir­ka­kuna.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Chi ñambi kuchu­pi, iskai runa mana ñawi kawag­kuna­mi tia­na­kurka. Chi runa­kunaka, Jesús ña iali­kugta uiaspa, kapa­rii kalla­rir­ka­kuna, kasa nispa:
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Chi achka kati­raiag­kuna, pai­kunata piñaspa, ni­na­kurka:
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Chasa uiaspa Jesuska, saia­rispa, chi runa­kunata kaiaspa, tapurka:
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Chi­ura ainir­ka­kuna:
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Chi­ura Jesuska, suma llaki­rispa, ñawi­kunata llamkarka. Chasa llamkag­lla­pi, alli­lla kawai kalla­rir­ka­kuna. Nispaka, Jesusta katii kalla­rir­ka­kuna.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.