Mateus 12

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sug warda puncha, Jesús kati­raiag­kuna­wanta chagra tarpu­raias­ka­kunapi iali­na­kurka. Kati­raiag­kunaka, iapa iarkai­manda kaspa, trigu ispiga­kunata pitispa, mikui kalla­rir­ka­kuna.
1 Veya bai’ab na’atube sawar ufunamaim, Jesu Baiyarir Ana Veya sanabey wanawanah remor inan ana bai’ufununayah a himorob, basit sanabey afa hirut hikeb ro’oro’oh hibow hi’aa.
2 Chasa kawas­paka, sug fari­seo­kuna Jesusta nir­ka­kuna:
2 Naatu ofafar bai’obaibiyenayah hi’itih basit Jesu hi’u, “A bai’ufununayah ku’itih, abis tisisinaf i ata ofafar te’a’a’stu’utu’ub, anayabin boun i Baiyarir ana veya.
3 Jesuska ainir­ka­kunata:
3 — ausente —
4 Pai kikin, Diuspa wasi ukuma iaikuspa, altarpi chu­raska tanda­kuna tias­kata mikurka, mana imapas mancha­rispa­lla. Chi tanda­kuna, sasir­duti­kunalla miku­dirumi karka. Ñi pai­wa kag­kunata ñi pi­ta­pas mana kara­diru karkachu.
4 — ausente —
5 —Moisés ima ruran­gapa nis­kapi, ¿manachu kawarkan­gi­chi imasa willa­raias­kata? Kasa­mi ni­raiá: ianga puncha­sina sasir­duti­kuna warda puncha Diuspa atun wasipi imasa ni­raias­ka­sina ruraika, mana panda­rii ni­raianchu.
5 Naatu Moses ana ofafar ta kwaiyab kwa’itin? Baiyarir ana veya firis terun Tafaror Bar teyayabuna men ofafar te’a’astu’ub? En.
6 Kasa­mi nii­ki­chita: kuna­ura Diuspa atun wasi­manda­pas mas atunmi kaipi ka.
6 Baise boun i a tur ao’owen, sawar gagamin anababatun i na tit, men iti Tafaror Bar na’atube’emih.
7 —Kasami ñug­pa­manda librupi ni­raiá:
7 Buk Atamaninamaim i iti na’atube eo, ‘Kabeber i akokok men sibor.’ Kwa iti sawar yabin anababatun kwatasoso’ob na’at sabuw gewasih boro men kwatakusairih.
8 Kai Runa Tukus­kaka pudinmi ninga, warda puncha­kuna­ta­pas imasa chaias­ka­sina ruran­gapa.
8 Anayabin Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
9 Chi­manda rispaka, pai­kuna tanda­ri­diru wasipi iaikug­rirka.
9 Jesu nati efan itumar na hai Kou’ay Bar ta wananwanan run,
10 Chipika sug maki chaki­riska ungui­wa kag runa, pai­kuna­wa sug­lla­pi karka. Chi­ura, Jesusta tapur­ka­kuna:
10 orot ta uman murubin ma’ama’amaim, naatu sabuw afa nati’imaim hima’am i ef hinunuwet Jesu gamin uwin isan, imih Jesu hibatiy hio, “It ata ofafaramaim Baiyarir ana veya orot babin boro taniyawas ai en?”
11 —Kam­kunapa ubija sanjapi urmag­pika, ¿manachu warda puncha kagpi­pas surkuntran­gi­chi?
11 Baise Jesu iyafutih eo, “Bo o orot ta a sheep Baiyarir ana veya hub tare’er, boro itatain tayen o itihamiy ta’in tamorob?
12 Sug runaka, ubija­manda­pas mas balimi ka. Chi­mandami mana michá, warda puncha­kuna tukui alli ruran­gapa.
12 Orot ana yawas i ra’at kwanekwan men for na’atube’emih. Isan imih Baiyarir ana veya orot babin tanabibais i men tasisinaf kakaf ofafar ta’a’astu’ubimih.”
13 Chasa nispa, chi ungug runa­taka nirka:
13 Imaibo orot uman murubin isan eo, “Uma ku’otofair a’itin.” Naatu orot uman otofair naatu uman igewasin uman rounane na’atube matar.
14 Chasa kawaspa fari­seo­kunaka, llugsispa, Jesus­manda rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna, imasa­pipas paita wañu­chin­gapa.
14 Basit Pharisee Jesu hihamiy hitit ufun, rabin morob isan hiyakitifuw.
15 Jesuska, chasa iachaspa, chi­manda anchu­rirka. Achka runa­kuna­mi paita kati­chi­na­kurka. Paika, tukui ungug­kuna­ta­mi am­bispa sakirka.
15 Jesu rabinamih hiyayanuw tur nowar naatu efan nati ihamiy sa’ab in, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’itin hi’ufunun bairi hinan, iyabowat hisawow hinan etei iyawasih.
16 Chasa ambis­paka, nir­ka­kunata:
16 Naatu eo fafarih eo, “Sabuw afa hai tur men kwana’owenamih.
17 Chasami Isaías suti Santu Ispi­ri­tu­wa rimag ima ñug­pata willas­ka­sina tukug­samurka. Kasa­mi Isaías niska karka:
17 Iti i abisa dinab orot Isaiah ana bukamaim kikirum na iturobe.
18 Kaimi ka nuka­pa lutrin­sina, nuka imasa nis­kata rurag.
18 ‘Iti orot i ayu isau bowamih arubin,
19 Mana pi­wapas piña­rispa kapa­rispa kan­gapa kanchu.
19 I boro men nagam naatu boro men fanan aumetawat niwow;
20 Wiru paki­ri­kus­kata mana paki­chin­gapa kanchu.
20 Sawasaw ririmih hikimow tere’er boro men na’abar faifiyen,
21 Pai­llatami tukui alpa­manda runa­kuna suia­na­kun­gapa ka.
21 Naatu sabuw etei hai not hai baitumatum i biyanamaim hinayai.’”
22 Chi puncha­kuna­lla­ta­ta, sug runata kuku waira iaikuska kag­mandami Jesus­pagma pusar­ka­kuna. Chi runata kuku waira mana kawan­gapa i riman­gapa rurag­samuska karka. Jesús ña ambi­ura, chi runa ikuti riman­gapa i kawan­gapa alli­lla tukug­samurka.
22 Imaibo sabuw afa orot ta matan fim naatu demon awan gugin toun bububur ma’am hibai hina Jesu biyan hitit iyawas naatu misir tur eo naatu matan igewasin nuw.
23 Chasa kawaspaka, achka chipi kag­kuna, iapa ujna­rispa­mi kikin­pura tapu­ri­na­kurka:
23 Sabuw rau’ay gagamin na’in Jesu abisa iwa’an hi’i’itin hai hikasiy ra’at hio, “Iti orotom David uwan ta?”
24 Fari­seo­kunaka, chasa uiaspa, nir­ka­kuna:
24 Baise Pharisees hinonowar hio, “Iti orot demon enununih, anayabin demon hai ukwarin wabin Beelzebul fair itin, nati esisinaf.”
25 Pai­kuna ima iuia­na­kus­kata iachaspa, Jesuska nir­ka­kunata:
25 Jesu abisa hinotanot so’ob, naatu uwih eo, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow boro men manin hiniyowamih, naatu bar meraramaim o ain uf rara’amaim hinakusib hinabiyow hai ma boro hini’afiy.
26 Chasa­lla­ta iaia kuku­wa kag­kuna iaia kuku­wa kag­kunata llugsi­chigpi­kunaka, kikin­pura piña­chi­ri­na­kug­sina­mi ni­raiantra. Chasa piña­chi­ri­na­kugpika, ¿manachu pai­pura mandai, chi­ura­lla puchuka­rintra?
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i ana aiwob wanawanan ana fair boro naririm.
27 —Beelzebupa iachai­wa nuka kuku waira­kunata llugsi­chi­kugpika, kam­pura­kunaka, ¿pipa iachai­watak llugsi­chin­kuna? Pai kikin­kuna­mi kawa­chin­gapa kan­kuna, imasa kam­kuna mana alli­lla nuka­manda iuia­rispa ni­na­kugta.
27 Naatu kwa i ayu Beelzebul fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o. Bo kwa a bai’ufununayah i yait ana fairamaim demon tenununih? Isan imih kwa taiyuw abai’ufununayah hai sinafumaim ebi’obaiyi God ana baibatiyen i wan kwamara’at.
28 Taita Diuspa Ispi­ri­tu­wa nuka kuku waira­kunata llugsi­chi­kugpika, sutipa­mi Diuspa suma mandai ña kam­kuna­pagma chaia­murka.
28 Baise ayu i God Anunin Kakafiyin ana fairamaim demon anununih, imih nati ebi’obaiyit mar ana aiwob i na tit kwa wanawananamaim.
29 —Mai­kan­pas sug wapu runa­pa wasima iaikuspa, ima iukas­kata kichun­gapa munaspa, iukanmi ñug­pa paita watanga. Mana kag­pika, manima kichun­gapa pudin­gapa kanchu.
29 “Orot fairin ana bar boro men asir hinarun ana sawar hinabainomih, baise wantoro’ot orot hinab hinafatum nabat, imaibo ana sawar hinabainuw.
30 —Mai­kan­pas mana nuka­wa suma iuiai­wa kag­kuna, nukata piña­wagmi kan­kuna. Chasa­lla­ta, mai­kan­pas nuka­wa mana suma tanda­chig­kuna, tukuimi susu­ri­puan­gapa kan­kunata.
30 “Orot yait ayu airi men abita’imon i ayu au wosai, naatu orot yait men ayu ibaisu airi bobaituw abigenamih, nati orot i wasgeyayan.
31 —Chasa­manda niiki­chitami: runa­kuna panda­ris­ka­kunata i Taita Dius­manda iapa jiru mana uianga­sina rimaska panda­ris­ka­kunata, tukui­ta­mi pasin­siai tia. Ikuti mai­kan Santu Ispi­ri­tu­manda iapa jiru­kuna rimas­kataka mana pasin­siai tian­gapa kanchu.
31 Ana’an nati isan imih a tur ao’owen, bowabow kakafih ta ta naatu bai’ib tur ta ta God boro nanotawiyen, baise orot yait Anun Kakafiyin ni’ib isan tur kakafin na’o, i ana bowabow kakafih boro men nanotawiyimih.
32 Kasa­pas­mi nii­ki­chita: mai­kan kai Runa Tukuska­manda kuntra rimag­kuna­manda pasin­siaimi tia. Chasa kagpi­pas, mai­kan Santu Ispi­ri­tu­manda kuntra rimag­kuna­manda ñi ima­ura­pas mana pasin­siai tian­gapa kanchu, ñi kai alpa luarpi ñi sug luarpi.
32 Naatu orot yait Orot Natun isan tur kakafin na’o nabigigim boro ana bowabow kakafin nanotawiyen, baise orot yait God Anun Kakafiyin isan na’o nabi’iyab, i boro tafaramamaim men nanotawiy na’atube maramaim.
33 —Sacha alli kagpi, miski miku­diru muiumi tukú. Sacha mana alli kagpika, winja muiu mana miku­dirumi tukú. Tukui sacha, muiu­kuna tia­ri­ura­mi rigsirí, alli u mana alli kagta.
33 “A ai inakaif gewas boro ro’on gewasin inab, a ai men inakaif gewas ro’on boro kakafin inab, anayabin ai i boro ro’onamaim ina’inan.
34 Kam­kunaka, kuli­bra­kuna­sina­mi mana alli runa­kuna kan­gi­chi. Kam kikin­kuna mana alli iuiai­kuna iukaspa, ¿imasa­tak alli rimaita iukankan­gi­chi? Iuiaipi imasa iuia­na­kus­ka­sina­mi simipi rima­chig­samú.
34 Kwa i tuwamorob foufuh, dogor wanawanan kakafin ema’am boro mi’itube tur gewasih kwana’o. Anayabin abisa dogor wanawanan ema’am i awamaim etitit.
35 —Alli runa­kuna, alli iuiai­kuna iukaspa­mi alli­lla rimag­samun­kuna. Ikuti mana alli runa­kunaka, mana alli iuiai­kuna iukaspa­mi mana alli­lla rimag­samun­kuna.
35 Orot gewasin ana bar wanawanan sawar gewasih ya ti’inu’in boro nabow naya taiten, naatu orot kakafin ana bar wanawanan sawar kakafih ya ti’inu’in boro naya taiten.
36 Kasa­mi nii­ki­chita: Taita Dius justi­siai ruran­gapa puncha chaia­ura, tukui ianga rimas­ka­ta­pas tapu­chin­ga­pa­mi ka.
36 Imih a tur ao’owen, baibatebat ana maramaim sabuw etei awahimaim tur abisa hi’o boro God ana tur hina’owen aisim nati tur hi’o.
37 Chasa tapu­chi­ura, kam­kuna alli­lla rimaska kagpika, allimi ni­raian­gapa kan­gi­chi. Mana alli­lla rimaska kagpika, justi­siaimi tukun­gapa kan­gi­chi.
37 Naatu o taiyuw a tur io’omaim God boro nibatiyi, naatu o taiyuw a turamaim boro naorereb o i gewas o kakaf.”
38 Chi­uraka Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kuna, Jesusta nir­ka­kuna:
38 Imaibo Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa himisir hi’o, “Bai’obaiyenayan, aki akokok ina’inan ta iniwa’an ana’itin.”
39 Paika ainirka:
39 Baise Jesu iyafut eo, “Kwa iti mar boun nan ana sabuw a fanasair ra’at, ina’inan itinamih kwa’o. Baise ina’inan boro men ta kwana’itinamih, ina’inan ta’imon nati dinab orot Jonah biyanamaim kwa’itinika.
40 Imasa­mi Jonás, kimsa puncha i kimsa tuta atun chalwapa wigsa ukupi karka: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukuska, kimsa puncha i kimsa tuta alpa ukuma kan­gapa ka.
40 Jonah siy gagamin tonan yan wanawanan in fai tounu auyit tounu na’atube, Orot Natun boro fai tounu auyit tounu me wanawanan na’in.
41 —Taita Dius justi­siai ruran­ga­pa puncha chaia­ura, Níneve pui­blu­manda kag­kuna saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­ga­pa kan­kuna: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Chi Nineve­manda runa­kuna, Jonás ima willas­kata uiaspaka, alli rurai­kuna­ma­mi tigrar­ka­kuna. Kai rima­kug­ka, Jonas­manda­pas mas iachami ka.
41 Jonah binan Nineveh sabuw hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih hisisinaf etei hihamiyen, imih baibatebat ana veya boro hinamisir kwa kwabiwa’an kakaf isan boro hina’uwi, anayabin binan iti boun abit i men marasika Jonah bibinan na’atube’emih!
42 —Chasa­lla­ta, Taita Dius justi­siai ruran­gapa puncha chaia­uraka, Chaugpuncha suti alpata mandag warmipas saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­gapa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Ñug­pata chi warmi, iapa karu alpa­mandami samurka, atun mandag Salomonpa iapa iachai­wa rima­kus­kata uian­gapa. Kai rima­kug­ka, Salomon­manda­pas mas iachami ka.
42 Na’atube tafaram Sheba hai aiwob babin Solomon ana binan gewasin nowaramih ana tafaram ef yok na’in ihamiy na tur nowar, imih baibatebat ana veya boro namisir, kwabiwa’an kakaf isan na’uwi, anayabin Solomon bibinan i men boun ayu abibinan na’atube’emih!
43 —Mai­kan runa­manda kuku waira llugsi­chii tukus­kaka, tusta alpa kas­kapi sama­rin­ga­pa­mi mas­kaspa purirka. Ñi maipi mana sama­rin­gapa tarispaka,
43 “Demon kakafin orot biyanamaim ema’am tenun etit i boro watu owararinamaim ma baiyarir isan ana efan nanuwet, naatu efan men natitita’ur na’at,
44 iuia­rirkami: “Mai­mandami nuka llugsi­murkani: chima­lla­ta­ta­mi kutin­gapa kani”. Chi runa­pagma kutispa ikuti iaikug­ri­ura, chusa uku suma pichaska i alli­chis­ka­sina­mi tarig­rirka.
44 i boro na’o, ‘Ayu boro anamatabir maiye au ubar anan.’ Naatu namatabir nan ana bar natitit, ana bar wanawanan i owararin naatu hirereb hiyabuna inu’in boro na’itin.
45 Chasa kawas­paka, kan­chis kuku waira­kuna pai­manda mas jiru rura­dur­kunata pusan­ga­pa­mi rirka. Chi runapi iaikug­rispa, chi kuku­kuna kaug­saimi kalla­rir­ka­kuna. Chasaka chi runa, ñug­pa­manda­pas mas jiru mana alli­lla­mi tukuipi tukurka. Kai puncha­kuna mana alli­lla ruraspa kaug­sa­na­kugta chasa­lla­ta­mi tukun­gapa kan­kuna.
45 Imaibo boro namatabir maiye demon kakafih anababatun etei seven nanawiyih bairi hinan nati bar hinasusuw hinama. Naatu nati orot i boro na’af narauwabon men marasika ma’am na’atube’emih. Imih iti sabuw boun hima kakafih tesisinaf boro isah na’atube namatar.”
46 Jesús chara chipi kag­kunata rima­kun­kamaka, paipa mama i waug­kindi­kuna kancha ladu saia­rig­rir­ka­kuna, paita riman­gapa munaspa.
46 Jesu eo, sabuw hima hinonowar ana tur baisawarina’e, hinah taitin hina hitit ufun hibat hi’o, “Aki akokok Jesu bairi ana’o.”
47 Chi­ura sug runa, paita nig­rirka:
47 Basit orot ta run Jesu iu, “Hinat taiti hina ufun tebatabat, tekokok bairi kwana’o.”
48 Paika, chi runata ainirka:
48 Jesu orot iya’afut eo, “Ayu hinai naatu taitu anababatun ana’o inanowar.”
49 Chasa nispa, paita kati­raiag­kunata maki­wa kawa­chispa, nir­ka­kunata:
49 Imaibo ana bai’ufununayah isah uman fufunih eo, “Ayu hinai naatu taitu i iti tema’am ku’itih.
50 Nuka­pa Taita suma luarpi kag, pai imasa munas­ka­sina mai­kan­pas ruragmi nuka­pa waugki, nuka­pa pani, nuka­pa mama ni­raiá.
50 Orot yait ayu Tamai maramaim eo na’atube fanan bai esisinaf i ayu taiu, ayu rubu naatu ayu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.