Marcos 13

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Diuspa atun wasi uku­manda Jesús llugsi­ku­uraka, sug paita kati­raiag, ujna­rispa, nirka:
1 Jesu Tafaror Bar bihamiy ana veya, ana bai’ufununayah orot ta eo, “Bai’obaiyenayan kwi’itin! Kabay gewagewasin maiyow naatu bar hiwowowab ana’itin gewasin maiyow.”
2 Jesuska, paita nirka:
2 Jesu iya’afut eo, “Iti bar gagamin kwi’i’itin boro men kafa’imo kabay ta ana efanamaim kwana’itinimih, etei boro nihururuw nara’iy nasawar.”
3 Jesús ña Olivos lumapi, Diuspa atun wasi sug ladu chimba kawa­rii­pi tia­rig­rirka. Chi­ura Pedro, San­tia­go, Juan i Andrés, pai­lla­wa kaspa, tapur­ka­kuna:
3 Jesu yen in Olive Oyaw tafan Tafaror Bar batabat rounane imaim mare ma’am basit Peter, James, John naatu Andrew wa’iwa’iramaim hina biyan hitit,
4 —Nukan­chita willai: ¿ima­ura­tak chasa pasa­ringa? Ña tukui chasa pasa­rin­gapa kagta, ¿ima­wa­tak kawa­chinga?
4 hibatiy, “Kuo anowar mar boro biy iti sawar hinamatar? Naatu ina’inanen boro abisa ni’obaiyi ana so’ob veya ina ebiyubin.”
5 Chi­ura Jesuska, nii kalla­rir­ka­kunata:
5 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Mata toniwa’an men yait ta nan nikubibiruwimih.
6 Achka­kuna­mi, nuka­sina tukuspa, samun­gapa kan­kuna, kasa nispa: “Nuka­mi Taita Dius agllaska Cristo kani”. Chasa rima­na­kus­ka­waka achka runa­kuna­ta­mi llulla­chin­gapa kan­kuna.
6 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu’uban iti!’ Naatu moumurih maiyow boro hinanawiyih hai ef hinasair.
7 —Tukuimami mana llakis­pa­lla wañu­chi­na­kugta iacha­rin­gapa ka; kam­kuna mana mancha­ri­na­kun­gi­chi. Chasa­mi pasa­rin­gapa ka. Nig­pi­pas, kai alpa puchuka­rii pun­cha manara chaia­muska ni­raian­chu.
7 Baiyow nidun iti yubinamaim o ef yokamaim kwananonowar men kwanabir, sawar iti na’atube boro hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i natit.
8 Ñugpa­mi sug mandag alpa­nig­manda­kuna­wa sug­nig­manda­kuna­wa wañu­chi­na­kui tian­ga­pa ka. Sug­nig­manda sug­nig­manda­mi alpa kuiu­rispa chapu­rispa rin­ga­pa ka. Iapa iarkaimi tian­gapa ka. Chi llakii­kuna pasa­riska, chara kalla­rii­lla­mi kan­gapa ka.
8 Tafaram ta boro namisir tafaram ta hairi hiniyow, aiwob ta boro aiwob ta hairi hiniyow. Nati’imaim iriyoy tafaram etei boro nab, naatu baimar kakafin boro namatar. Iti sawar hinamamatar i babin taubumih kek ebobotukwar na’atube.
9 —Alli­lla iuia­rispa kaug­sa­na­kun­gi­chi. Kam­kunata apispa, jus­ti­sia­kuna­pag­ma­mi apan­ga­kuna. Tanda­ri­diru wasi­kuna­pi­mi kam­kuna­ta asutin­ga­kuna. Kam­kuna nuka­wa kag­manda, atun mandag­kuna­pag­ma­mi puri­chin­ga­kuna, jus­ti­siai tukun­gapa. Chi­ura, pai­kunata nuka­manda­mi willankan­gi­chi.
9 Kwa i kwanakaifi gewas mata toniwa’an, kwa boro hinafatumi naatu hinabuwi kwanan baibabatiyi isan, Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi, bonawiyenayah hai ukwarih naatu aiwob nahimaim kwanabat ayu wabu’umaim tur Gewasin hai tur kwana’owen.
10 Nuka­manda Alli Willaita tukui runa­kunata kai alpapi willa­ura­mi kai alpa puchuka­rii puncha kan­ga­pa ka.
10 Baise wan tur gewasin tafaram wanawanan sabuw etei isah kwanabinan.
11 —Jus­ti­sia­kuna­pagma kam­kunata apa­ura, mana iapa iuia­na­kun­gi­chi: “¿Imasa­mi pai­kunata ai­ni­ni?”. Ainin­gapa chaia­ura, kikin Santu Ispi­ri­tumi iuia­chin­gapa ka. Kam kikin­kunapa iuiai­wa mana rima­na­kun­gapa kan­gi­chi­chu. Santu Ispi­ri­tu­mi kam­kunata alli­lla rima­chin­gapa ka.
11 Naatu hinafatumi baibabatiy isan kwananan men tur isan kwaniyababan kwanabirumih, tur o ana veya abisa a notamaim etitit i kwanao, anayabin men kwa kwao’omih, baise Anun Kakafiyin.
12 —Chi puncha­kuna sug­kuna, waugkindi­kuna­ta­mi kuan­ga­kuna, wañu­chii tukun­gapa. Chasa­lla­ta taita­kuna­pas, pai­kunapa wam­bra­kuna­ta­mi wañu­chin­gapa kuan­ga­kuna. Wam­bra­kuna­pas, taita i maman­dita kun­tra tukuspa, wañu­chinga­pa­mi kuan­ga­kuna.
12 “Oro’orot boro taiyuwih taituwah babah hinao hinamorob, regaregah boro natunatuh babah hinao hinamorob, kek boro hinitafasar hinah tamah babah hinao hinamorob.
13 Tukui­kuna­mi kam­kuna­wa rabia­rin­gapa kan­kuna, kam­kuna nuka­wa kag­manda. Chasa pasa­nakuspa­pas, wañun­kama nuka­lla­wa iuia­rispa kag­kuna­mi kispi­rin­gapa kan­kuna.
13 Sabuw etei boro hinifa’ifa’i anayabin ayu isou, baise orot yait nabatabatkikin yomaninamaim boro yawas nab.
14 —Iapa jiru mana kawan­ga­sina­mi ruran­gapa kan­kuna; sug ianga dius­sina rigchata Diuspa atun wasi uku­pi­mi saia­chin­gapa kan­kuna. Chitaka, kam­kuna kawanga­pa­mi kan­gi­chi. (Santu Ispi­ri­tu­wa rimag willa­raias­kata alli­lla iuiai­wa iuia­rispa kawan­gi­chi.) Chasa kawas­paka, Judea alpapi kaug­sa­na­kug sachukuma miti­ku­chu­kuna.
14 “Gurugurusen ana sawar itinin birubir kakafin marasika nati’imaim men batabat boro nabatabat kwana’i’itin ana veya, sabuw iyab Judea tema’am boro hinabihir hin oyawamaim hinatit, o yait kubiyab iti tur anayabin i naso’ob.
15 Mai­kan­pas wasi truja awapi kag­kuna, mana urai­ku­nakuchu, uku­ma iai­kuspa, ima­kuna apan­ga­pa. Imasa kas­ka­sinalla miti­ku­chu­kuna.
15 Orot yait ana bar afe’en ema’am men narubir o nare ana bar wanawanan narun ana sawar nabow.
16 Chasa­lla­ta mai­kan­pas chagrapi kag­kuna, mana wasima kuti­chu­kuna, katanga u ima­pas tanda­chin­gapa.
16 Orot yait ma masaw ebob men namatabir bar ana faifuw nabaimih,
17 ¡Ai, mai­kan warmijim­kuna, chi puncha­kuna wigsa­wa ungug u uchulla markaska kag­kuna!
17 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu kek tibitotomanen boro yababan gagamin maiyow hinab!
18 Taita Diusta mañan­gi­chi, mana chaia­chu, tamia puncha miti­kui tian­gapa.
18 Kwanayoyoban saise iti sawar men yakukur ana veya namatar.
19 —Chi puncha­kuna, asku­rinti iapa llakiimi tian­gapa ka. Taita Dius kai alpa wiña­chiska­ura­manda­ta kunan­kama, chasa llakii­ka mana tiaska kanchu. Chasa­lla­taka, kuna­ura­manda mana ikuti chasa tian­gapa kanchu.
19 Anayabin iti bai’akir kakafin boun emamatar i aneika God tafaram bimatar iti na’atube men matar naatu boro men namatar maiye.
20 Atun Taita Dius chi llakii puncha­kunata mana pisia­chig­pika, ñi pipas mana­char kispi­rin­tra. Pai agllas­ka­kunata iapa kuias­pa­mi chi puncha­kunata pisia­chin­gapa ka.
20 Baise Regah nati veya men tayayakabum na’at, sabuw boro men yawas hitab, baise i ana sabuw rurubiniyih isah iti veya yakabum.
21 —Chi­ura­kuna, kam­kunata ni­na­kungami: “Uiamui­chi. Taita Dius agllaska Cristo, kai­pi­mi ka” u “Chi­pi­mi ka”. Chasa ni­na­kugpi­pas, kam­kuna mana uian­gi­chi.
21 Naatu nati ana veya orot yait isa nao, ‘Kwanuw Keriso enan kwa’itin’, o iban ‘Iti ema’am!’ Men kwanitumitum.
22 Chi pun­cha­kuna, iapa llulla­chig­kuna­mi kawa­rig­samun­gapa kan­kuna, kasa nispa: “Nuka­mi Cristo kani” u “Nuka­mi Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kani”. Chi runa­kunaka, mana ima­ura­pas kawas­ka­sina i ujna­rin­ga­sina­mi kawa­chin­gapa kan­kuna. Chasa kawa­chis­ka­waka Taita Dius agllas­ka­kuna­ta­pas­mi ñalla llulla­chin­ga­pa kan­kuna.
22 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab orot na’atube boro hinatit ina’inan ta ta, naatu baifofofor fairih hinasinaf sabuw hinabonawiyih hai ef hinasair, naatu hai ef nama’am na’at God ana roubinen sabuw auman boro hai ef hinawasa’ir.
23 Chasa uiaspa, kam­kunaka alli­lla iuia­rispa kaug­sa­na­kun­gi­chi. Manara chasa tukun­ga­pa chaiagpi­ta­mi tukui alli­lla willai­ki­chita.
23 Sawar iti etei isah ao kwanonowarabo namatar, imih kwanakaifi gewas!
24 —Chi iapa llakii puncha­kuna ialiska­ura­mandaka, indimi amsa­ian­gapa ka; ki­lla­pas, manami puncha­ia­chin­gapa ka;
24 Baise nati bai’akir hinamamatar ana veya,
25 istrilla­kuna, awa­manda­mi urman­gapa kan­kuna; kai alpa­manda awa ladu tias­ka­kuna­pas­mi kuiu­chii tukun­gapa kan­kuna.
25 daman auyomane boro hinihururuw hinare,
26 Chi­ura, kai Runa Tukus­ka­ta­mi kawa­wan­ga­pa kan­kuna. Nuka­pa tukui iapa suma iachai­wa puiu­kuna­pi­mi samun­gapa kani.
26 “Nati ana veya’amaim Orot Natun boro kasakasaw wanawananamaim nanan kwana’itin ana fair bonamanamarin auman.
27 Samus­paka, nuka­pa anjil­kuna­ta­mi kacha­sa. Pai­kunaka, nuka agllaska runa­kuna sug kuchu sug ladu kuchu kai alpapi kas­ka­kunata, tukui­kuna­ta­mi tanda­chi­puan­gapa kan­kuna.
27 I boro ana tounamatar niyafarih hinatit tafaram tutufin wanawanan ana huhun etei kwafe’en imaim hinarun hinatit God ana roubiniyen sabuw hinabow hinan yomanin hinatit.
28 —Kai iuiai apin­ga­sina suma rimai­wa iachai­kui­chi. Imasa­mi igus sacha malki­kuna wiñaspa, panga­kuna ña susu­ri­ura, kam­kuna kawaspa, nin­gi­chi: “Ña­mi alli puncha­kuna chaia­mu­ku”:
28 “Ai fofou rourinamaim ebi’obaiyi kwana’itin, ai famefamenamaim rourin narusasar kwana’i’itin kwa boro kwanao ai abeb ana veya tit,
29 chasa­lla­ta kam­kuna, tukui chasa pasa­ri­na­kus­kata kawas­paka, ña­mi iachankan­gi­chi, nuka ña chaia­mu­kugta.
29 ef i nati ta’imon sawar iti hinamatar kwana’i’itin, kwa i kwanaso’ob veya i nakabom, iyubin etawan awan ebatabat.
30 —Kasami nuka nii­ki­chita: manara tukui kuna­ura kaug­sag­kuna wañug­pi­mi tukui chasa pasa­rin­gapa ka.
30 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti tema’am boro hinama’am sawar namatar hina’itinibo hinamorob.
31 Sug luar i kai alpa luar puchuka­rigpi­pas, nuka ima nis­kaka mana ialin­gapa kanchu.
31 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.”
32 —Ima puncha ima ura chasa tukug­samun­gapa kagta, mana pipas iachan­chi­chu. Ñi suma luar­manda anjil­kuna ñi Diuspa wam­brapas mana iachanchu. Nuka­pa Taita­lla­mi iachá.
32 “Men yait ta veya o fur so’obamih, tounamatar no maramaim na’atube i Natun, baise Tamah akisinamo so’ob.
33 Chi­manda, sumag­lla iuiai­wa rigcha­raiag­sina kan­gi­chi. Kam­kuna­pas mana iachan­gi­chi­chu, ima ura nuka samun­gapa kagta.
33 Mata toniwa’an kwanabat yewayew, anayabin veya men kwaso’ob mar biy boro namatar.
34 —Chi puncha chaian­gapa kagta kasa iuia­rin­tran­chi. Sug pa­trun, sug­sinama rin­gapa kaspa, wasi­manda llugsi­kuspa, paipa piun­kunata sug sug imasa chaias­ka­sina ruran­gapa sakirka. Shanz̈a­ta­pas iuia­chirka, rigcha­raias­pa­lla suia­kun­gapa.
34 Ana itinin i nanawan orot na’atube, orot bainanawanamih ana’akir wairafih boro ta’ita’imon bowabow nitih. Naatu orot etawan kaifin isan ya’iyai boro nau, matan toniwa’an etawan nakaif nama.
35 Chi runa­kuna mana iachar­ka­kuna, patrun ima­ura kuti­mun­gapa kagta. Chasa­lla­ta­mi kam­kuna­pas mana iachan­gi­chi: ¿amsa­ia­ku­ura­chu chaia­musa, u chaugpi tuta, u gallu kanta­ura u tutata paka­ri­ku­ura? Chi­manda, iuiai­pilla kan­gi­chi.
35 Imih mata toniwa’an, anayabin kwa men kwaso’ob orot bar matuwan i boro biy namatabir, rabirab nan, o fai inusabobor, kwasiy hinao ana veya, o yasi’uw,
36 ¡Amalai puñu­riska kag­sinata shachig­samun­trani!
36 naniyan meyemeye natitit na’at men kwana’inu’in natitamih.
37 Nuka ima kam­kunata niska, tukui­kuna­ta­mi nini: “Iuiaipilla kan­gi­chi”.
37 Abisa au’uwi, i sabuw etei isah ao’o, ‘Mata toniwa’an!’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.