2 Coríntios 13

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ña kimsa­ma­mi kam­kuna­ta kawag­rin­ga­pa kai­ki­chita. Nuka chaiag­ri­ura, “Mai­kan panda­riska ni­na­kug­pika, iskai u kimsa kawag­kuna­mi willan­ga­kuna chasaka sutipa kagta. Chasaka, alli­lla­mi kanga”.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Imasa­mi nuka, iskai bia­ji­ma kam­kuna­wa kag­ri­ura nir­kai­ki­chita: chasa­lla­ta kuna­ura, mana chipi kas­pa­pas, ñug­pata jiru ruraspa kaug­sa­na­kus­kata i tukui kam­kunata kasa­mi ikuti nii­ki­chita: chasa kaug­sa­na­kug­pika, nuka, kam­kuna­pagma chaiag­ri­ura, mana lla­kis­pa­lla­mi piñag­rin­ga­pa kai­ki­chita.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Chasa­wa­mi kam­kuna imasa iuia­na­kus­ka­sina kawa­wan­kan­gi­chi, nuka, Cristo­wa kaspa, kam­kunata chasa rima­kugta. Cristo kikinka, kam­kuna­wa mana kan­chu mana pudig­sina. Kam­kunapa chaug­pipi tukui pudig­mi ka.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Paika, samba­iaspa mana pudig­sina krus­pi wañu­chii tukus­pa­pas, Taita Dius­pa iapa iachai­wa­mi tukui pudig kaug­sa­ku. Nukan­chi­pas chasa­lla­ta Cristo­wa sam­ba­iaspa mana pudig­sina­mi kan­chi. Chasa kas­pa­pas, Taita Dius­pa iapa iachai­wa­mi Cristo­wa tukui pudig kaug­sa­na­kun­chi; cha­saka, kam­kuna­manda tukuipi alli­lla tukun­ga­pa.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Tukui­kuna alli­lla iuia­ri­puai­chi, ari u mana Cristo­wa suma iuia­ri­na­kugta. Iuia­ri­puai­chi, imasa alli­lla u mana alli­lla kagta­kuna. ¿Mana­chu iuia­rin­gi­chi, Jesu­cristo kam­kuna­wa kagta? Pai­wa mana kaspa­mi kam­kuna mana suma iuia­rii­wa kan­gi­chi.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Kasa­mi munani: nukan­chi alli­lla iacha­chig kagta­kuna, kam­kuna iachan­ga­pa.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Taita Diusta maña­pui­ki­chi­ta­mi, kam­kuna ñi ima jiru mana ruras­pa­lla kaug­sa­na­kun­ga­pa. Nuka mana maña­pui­ki­chitachu; chi­wanka, nukan­chi alli­lla iacha­chig kagta­kuna kawa­rin­ga­pa. Kam­kuna alli­lla ruraspa kaug­sa­na­kun­ga­pag­lla­mi maña­pui­ki­chita, nukan­chi ianga iacha­chig kawa­rig­sina kas­pa­pas.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Nukan­chi mana pudin­chi­chu nin­ga­pa, sutipa Alli Willai, mana alli kagta. Iukan­chimi, Alli Willai­ta iachas­paka, sutipa kagta riman­ga­kuna.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Chi­manda, nukan­chi samba­iaspa mana ima­pas pudig­sina kagpi, ikuti kam­kunaka tukui pudig kagpi­kunaka, chasa iachaspa, nukan­chita iapa alli­mi iuia­chí. Kasa­pas­mi kam­kuna­manda mañan­chi: kam­kuna tukuipi iapa alli tukun­ga­pa­kuna.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Nuka manara kam­kuna­wa kag­rispa­mi chasa ni­na­kui­ki­chita. Chi­wanka, nuka kam­kuna­pag­ma chaiag­ri­ura, mana chaia­wanga­chu, kam­kunata sin­chi piñag­rin­ga­pa. Iaia Jesuska mana kacha­mu­warka­chu puchu­kan­ga­pa. Alli suma iuiai kam­kunata iuia­chin­ga­pa­mi kacha­mu­warka.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Kuna­ura, taita­kuna i mama­kuna, alli iuia­chii­wa kun­tin­ta­ri­puai­chi. Tukuipi alli ruraspa kaug­sa­puai­chi. Kam kikin­pura sumag­lla iuia­chi­ri­na­kuspa ka­puai­chi. Sug­lla kag­sina iuia­rispa, sumag­lla kaug­sa­puai­chi. Taita Dius, kam­kunata iapa kuiag i sumag­lla kaug­saita karag­mi kam­kuna­wa kan­ga­pa ka.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Kam kikin­pura Taita Dius­wa iuia­rispa, mucha­na­kuspa, “Puangi” ni­na­kui­chi.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Taita Dius­manda­lla tukui kaipi sumag­lla kaug­sag­kuna, kam­kunata: Puan­gi­mi ni­nakú.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Iaia Jesu­cristo, kam­kunata sumag­lla kawa­pua­chu. Taita Dius, suma kuiaspa chari­pua­chu. Santu Ispí­ritu, tukui­kuna­wa sug­lla­pi kaug­sa­pua­chu.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.