1 Coríntios 13

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tukui runa­kunapa i anjil­kunapa rimai­ta­pas nuka rimaspa, mana sug­kunata kuiaspa kag­pika, sug iru u platillu “Chilin Chilin” uia­chi­rig­sina­lla­char kan­trani.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Santu Ispí­ritu iuia­chis­kata nuka willan­trani, i tukui­manda mana pipas iachaska­wan­ta iachan­trani, i Taita Dius ima nis­kata suma iuia­rispa, luma­kunata anchu­chispa, sugma iali­chin­ga­pa pudin­tra­ni; chasa kag­pi­pas, sug­kunata mana kuiaspa kag­pika, ñi ima­pa­char mana balin­tra­ni.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Mana ñi ima­pas iukas­ka­kunata tukui ima nuka iukas­kata karan­tra­ni, i nuka kikin­pa kuir­puta Cristo­manda kuan­tra­ni rupa­chi­wan­ga­pa; chasa kag­pi­pas, sug­kunata mana kuiaspa kag­pika, ianga­lla­char chasa ruran­trani.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Sug­kunata kuiai ni­raian­mi ima minis­tiska kas­ka­kunata aidan­ga­pa i pai­kuna­wa mana piña­chi­ri­na­kus­pa­lla kaug­san­ga­pa; pai­kunata jiru iuiai­wa mana kawan­ga­pa; chi­manda, mana atun­ia­chi­rig­sina iuia­rispa kan­ga­pa; “Sug­kuna­manda mas­mi kani; iapa bali­mi kani”: chasaka mana iuia­rin­ga­pa.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Sug­kunata kuiai ni­raian­mi mana imaj­manda­lla subirbiaspa i rabia­rispa kan­ga­pa; mana kikin­manda­lla iuiaspa ima iukas­ka­ta­pas kan­ga­pa; i mai­kan jiru ruraspa rabia­chis­ka­kunata mana iuia­rin­ga­pa.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Sug­kunata kuiai ni­raian­mi mai­kan­ta­pas ima llakii pasa­ris­kata iachas­paka, mana kun­tin­ta­rin­ga­pa; ikuti mai­kanta ima alli­lla pasa­ris­kata iachas­paka, “Alli­lla­mi ka” iuia­rispa kun­tin­ta­rin­ga­pa.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Chasa kuiag ni­raian­mi Taita Dius ima nis­kata ima­pi­pas suma iuia­rispa suian­ga­pa; cha­saka sug­kuna, pai­wa tukun­ga­pa­kuna; chi­mandaka, mana pi­wa­pas lla­ki­chi­ri­na­kus­pa­lla, ima lla­kii­wa kaspa, upa­lla kan­ga­pa.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Kuia­na­kuika, ima­ura­pas­mi mana tuku­ris­pa­lla tian­ga­pa ka. Ikuti Santu Ispí­ritu iuia­chis­kata willag­kunaka tuku­rin­ga­pa­mi kan­kuna. Mana iachaska rimai­wa rimag­kuna i Dius­pa iachai­wa rimag­kuna­pas­mi chasa­lla­ta tuku­rin­ga­pa kan­kuna.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Kuna­ura, ima­kuna­ta­pas mailla­lla­mi iachan­chi. Chasa­lla­ta, Santu Ispí­ritu iuia­chis­kata chara mai­lla­mi willan­chi.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Tukui tukui alli­lla iacha­rig­samu­uraka, chi mailla iachaika tuku­rin­ga­pa­mi ka.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Nuka uchulla ka­ura, imasa rimaspa, iuiaspa, iachaspa, uchulla­sina­mi iuiaspa kar­kani. Ikuti ña atun wiñaska ka­uraka, uchulla­sina iuiai­kunata sakirka­nimi.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Chasa­lla­ta, kuna­ura mana suma ispi­ju­pi kawa­rig­sina­mi Taita Diusta iuiai­pi kawan­chi. Mas nispa­mi ñawi ñawi pai­wa kawa­na­ku­sun­chi. Kuna­ura, mailla­lla­mi iachani. Mas nis­paka, imasa­mi Taita Dius, nukata rig­siwá: chasa­lla­ta­mi nuka­pas, alli­lla rigsii­wa i iachai­wa paita kawasa.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Taita Dius ima nis­kata suma iuia­rii­kuna, paita suma suiai­kuna i suma kuia­na­kui, ima­ura­pas tian­ga­llami. Chi kimsandi­manda mas minis­tis­kaka kan­mi kuia­na­kui.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.