1 Tessalonicenses 3

Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kpa a nwée rikne naagidne a berere, a kpebi ọ dazịri nụ Atẹnsi n'iwhuru aị.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Kam kpayarụ, a ziyaru Timoti nnwọ nda aị nụ nye sno aị nọornu ẹrnu Chiokike naagbasa izi ọma Karaịsi, ma ọ kwnagidne anụ, mee masị ma ọkwnata ovu anụ si rikne.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Anụ kwé nhne ọrnurna mee nye ọbula whọga n'ọnodi a. Anụ magwụ nhne ọrnurna jọodonu nye Karaịsi ọbula.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Nga aị nụ anụ zị, a kannụ anụ nụ be jaakpakna aị ẹhni. Anụ whnụrnu nụ ka mezuru.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Kam kpayarụ, kpa me nwée rikne gwuzoli nụ mkpọma m nụ nhne gbasịri anụ, m ziya Timoti ma m mahịa m kpa anụ nụ n'ọkwnata ovu. Ovu larụ m mini ma nye ọrnurna wam ọ kwnamana anụ n'ọkwnata ovu, ma ẹrnu aị nụ risi anụ bụru nhne etekne.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Nga Timoti hi hne anụ zị hiehna, gweyannụ aị ọtnutnu ọma gbasịri ọkwnata ovu nụ ọwhnun'anya anụ, ọ kannụ aị nụ anụ neechenwanya nhne bụru ọma gbasịri aị ige ọbula, nụ ọ nọogwnu anụ ọ whnụ aị anya lele kpa ọ nọogwnu masị aị ọ whnụ anụ anya.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Kam kpayarụ, rụmu nda aị, a nwernu ọkasi ovu nụ rime awhnụwhnu aị kwnornu ọkwnata ovu anụ.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 N'ezi ọka, a nwernu bụdnu ikne kwnornu nụ anụ gwuzo kwem nụ rime Nyenwe aị.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 A jéenwe rikne tụnu Chiokike mmamma kpa o kwesiri kwnornu nụ ovu ọso n'ọnu a nwernu nụ ruwhnu Chiokike nụ risi anụ.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 A zị neekpe okpukpe iwhnehnie nụ abalị ma a nwe rikne whnụ anụ anya ma a nyee anụ nhne ke zị anụ mkpa n'ọkwnata ovu.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Kịtna, a neekpe Chiokike Nda aị n'iwhuru a nụ Nyenwe aị Jizọsi gbamanụ aị apna ma a vakwnusi anụ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Nyenwe aị mee ma ọwhnun'anya anụ ba aba k'agịda nụ risi nye ọbula, lele kpa ọwhnun'anya aị zị nụ risi anụ.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Chiokike gba anụ inwe ma anụ zịri snam, zịri masị nsọ nụ ruwhnu Chiokike Nda aị nga Nyenwe aị Jizọsi nụ ele nsọ a jaava.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.