1 Tessalonicenses 3
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs BKJ
1 Kpa a nwée rikne naagidne a berere, a kpebi ọ dazịri nụ Atẹnsi n'iwhuru aị.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Kam kpayarụ, a ziyaru Timoti nnwọ nda aị nụ nye sno aị nọornu ẹrnu Chiokike naagbasa izi ọma Karaịsi, ma ọ kwnagidne anụ, mee masị ma ọkwnata ovu anụ si rikne.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Anụ kwé nhne ọrnurna mee nye ọbula whọga n'ọnodi a. Anụ magwụ nhne ọrnurna jọodonu nye Karaịsi ọbula.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Nga aị nụ anụ zị, a kannụ anụ nụ be jaakpakna aị ẹhni. Anụ whnụrnu nụ ka mezuru.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Kam kpayarụ, kpa me nwée rikne gwuzoli nụ mkpọma m nụ nhne gbasịri anụ, m ziya Timoti ma m mahịa m kpa anụ nụ n'ọkwnata ovu. Ovu larụ m mini ma nye ọrnurna wam ọ kwnamana anụ n'ọkwnata ovu, ma ẹrnu aị nụ risi anụ bụru nhne etekne.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Nga Timoti hi hne anụ zị hiehna, gweyannụ aị ọtnutnu ọma gbasịri ọkwnata ovu nụ ọwhnun'anya anụ, ọ kannụ aị nụ anụ neechenwanya nhne bụru ọma gbasịri aị ige ọbula, nụ ọ nọogwnu anụ ọ whnụ aị anya lele kpa ọ nọogwnu masị aị ọ whnụ anụ anya.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Kam kpayarụ, rụmu nda aị, a nwernu ọkasi ovu nụ rime awhnụwhnu aị kwnornu ọkwnata ovu anụ.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 N'ezi ọka, a nwernu bụdnu ikne kwnornu nụ anụ gwuzo kwem nụ rime Nyenwe aị.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 A jéenwe rikne tụnu Chiokike mmamma kpa o kwesiri kwnornu nụ ovu ọso n'ọnu a nwernu nụ ruwhnu Chiokike nụ risi anụ.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 A zị neekpe okpukpe iwhnehnie nụ abalị ma a nwe rikne whnụ anụ anya ma a nyee anụ nhne ke zị anụ mkpa n'ọkwnata ovu.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Kịtna, a neekpe Chiokike Nda aị n'iwhuru a nụ Nyenwe aị Jizọsi gbamanụ aị apna ma a vakwnusi anụ.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Nyenwe aị mee ma ọwhnun'anya anụ ba aba k'agịda nụ risi nye ọbula, lele kpa ọwhnun'anya aị zị nụ risi anụ.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Chiokike gba anụ inwe ma anụ zịri snam, zịri masị nsọ nụ ruwhnu Chiokike Nda aị nga Nyenwe aị Jizọsi nụ ele nsọ a jaava.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.