1 Coríntios 2
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs ARC
1 Rụmu nda m, nga me vakwnusiri anụ, m jíle m okne ọka mọbu akọniche ke badnụ va kpọ okwo nhne tugwaru otugwa ke Chiokike.
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 Kwnornu nụ m píole m ọ marnụ nhne ọbula kpa me nụ anụ zị, kwekọlam nhne gbasịri Jizọsi Karaịsi, nye be kpọgidnernu n'ọgba.
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
3 M ji m ọ́za rikne nụ ogwnu nụ ẹhni ọznu biri biri va.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Nhne me znirni nụ izi m bụ́o hite nụ nkarị ọka ke akọniche ke badnụ, kọvu o gesi Enine nụ iknernema a n'esilawụru anụ,
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 ma anụ bụru ele kweru ekwe, ọ bụ́o kwnornu nụ akọniche ke badnụ, kọvu n'iknernema Chiokike.
5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Kọvu n'esilawụru ele sozuru osozu bụ hne a nookwu ọka akọniche, ọ bụ́o akọniche ke ọwa ka, mọbu ke ele nẹechi ọwa ka. Ige matị, ọ zá nhne be jọobu.
6 Todavia, falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
7 A nookwu nhne gbasịri akọniche Chiokike ke tugwaru otugwa, ke Chiokike họhiaru kwnornu igwugwu aị tụtu sụ ọwa panịzoru.
7 mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 Ele ọchichi ke ọwa ka máa akọniche ka. Kwnornu nụ ọ bụru nụ be marnụ a, be bọ́ kpọgidene Nyenwe igwugwu n'olu ọgba.
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; porque, se a conhecessem, nunca crucificariam ao Senhor da glória.
9 Kọvu kpa be gbarụ a n'ọkwukwo nsọ,
9 Mas, como está escrito: As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu, e não subiram ao coração do homem são as que Deus preparou para os que o amam.
10 Kọvu Chiokike hiri n'Enine a kpumenu aị nhne o tugwaru otugwa, kwnornu nụ Enine noonyosna kpakara nhne, ma nhne miri emi ke Chiokike.
10 Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.
11 Ọ zá nye magwụ echiche ke mkpọma badnụ, o kwolem enine ke zị nụ rime badnụ. Kpam masị, ọ zá badnụ ke magwụ echiche Chiokike, okwolem Enine Chiokike magwụ kpakara nhne gbasịri Chiokike.
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o espírito do homem, que nele está? Assim também ninguém sabe as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 A náhịage enine ke ọwa ka, kọvu a nahịaru Enine Chiokike ziyaru ma a mahịa kpakara nhne Chiokike hiri n'ovu ọma a kesi aị.
12 Mas nós não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus.
13 Ka bụ nhne a nookwu, ọ bụ́o hite nụ nhne ke badnụ znirni aị nụ akọniche ke badnụ, kọvu nhne Enine znirni aị. A nọokowa ezi ọka ke enine hne ele nwernu Enine Chiokike zị.
13 As quais também falamos, não com palavras de sabedoria humana, mas com as que o Espírito Santo ensina, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 Badnụ ke nwée Enine Chiokike nwée rikne kweru nhne hi n'Enine Chiokike va, kwnornu nụ be bụnu a nhne iwhnirniwhno, o nwée rikne nahịa be kwnornu nụ Enine Chiokike nọokowanu ele nwernu Enine.
14 Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Badnụ ke nwernu Enine Chiokike neekpe kpakara nhne ikpe, kọvu ọ zá nye jeekpe a ikpe.
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
16 Lele kpa be gbarụ a n'ọkwukwo nsọ,
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.