Filipenses 4

Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nupara­pe­naveana némuna­ru­que­neanahi, tétavi­cavahi eta nuvarairahi nímahahe, taicha nucaja­mu­rahehi éti, tétavi­cavahi eta núrisa­mu­revahi ícha. Puiti nuvaraha ímiyanava túmehéna tayehe eta éhisirahi ema Viáquenu, eti némuna­ru­que­neanahi.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Nuvara­havare nutupa­ra­cavaca ena vichamuriana esu Evodia ésupa esu Síntique: Tachavaini eta náemuna­si­racaca. Vahi tacunasi eta nacati­chi­ra­cacahi, taicha napara­pe­ji­ri­cacahi te mavahuana ema Viáquenu.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Nutupa­ra­ca­vivare, piti némuna­ru­quenehi nucompa­ñe­ruvihi: Pímica­ta­ca­va­cahini ena nani apinana esenana vipara­pe­na­veanahi, taicha éna ichape­murihi eta náimica­ta­si­ranuhi tayehe vicame­ta­rai­ruirahi. Náimica­tacahi ema Clemente, énapa ena apamuriana ena nucompa­ñe­ruanahi. Eta náijareana ena nani ticajua­naripa tayehe eta libro tiama eta víjareana viti vítare­rua­nayare.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Támutuhini sácheana iúrisa­mu­re­rea­ca­vahini me Viáquenu. Nuvaraha nápechahe numetacahe: Iúrisa­mu­re­rea­ca­vahini mayehe.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Námutuhini ena achaneana náimati­hehini éti eta táetaviu­chirahi eta iúriva. Taicha ema Viáquenu, tiánehipa eta máitesiraya­­.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Vahi ecueñamava, te tatiari­hi­na­papuca eta íchava. Ecasi­ña­vasera eta eyaseasira ema Viya te eyuja­ra­sirana. Ehasu­lu­pa­ya­chavare tayehe jácani máijara­ru­heanahi.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Jéhesare, ema Viya macaepa­hayare eta jácani ecati­sa­mu­revana eta juca máijara­si­ra­he­yarehi táurivayare eta esamureana étapa eta epane­reruana, táichavene eta iúrujia­sirahi ema Jesucristo. Eta macuri­sa­mu­re­chi­ra­havihi ema Viya, tétavi­cavahi eta tacachu­ria­sirahi eta nacuri­sa­mu­rechira nácani achaneana.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Títecapa, nupara­pe­naveana, epane­re­chi­na­vayare tayehe tamutu eta yátupi­queneana, tayehe tamutu eta tipicau­cha­careana, tayehe tamutu eta ítauraivaya tacuija taviuchahe, tayehe tamutu eta ticata­ji­ca­heyare eta íchirahi eta táuriqueneana. Epane­re­cha­yareva tayehe tamutu eta ecuri­sa­mu­re­chirahi ema Viya, tayehevare tamutu eta ticuna­cha­careana. Ecasamure tamutu jácani táuriqueneana apaesa ticuna­cha­ca­reyare tamutu eta íchaque­neanaya.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Ímiyanava éhica eta nímitu­rapiana. Ítauchayare eta numeta­ra­pianahi esama­ra­ra­ruanahi. Ácutinu eta níchaque­neanahi ímaha­que­neanahi. Ítauchaya eta juca, tásiha ema Viya, tamutuinapa tíjara­ca­heyare eta táurivaya eta epane­reruana éti.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Tétavicava eta núrisa­mu­revahi eta mayehe ema Viáquenu eta máijara­si­rahehi éma eta epane­re­chi­ranuhi tayehe eta iápechavahi ímiámareca eta nuyehe. Németeaca váhiquene émiti­si­ca­nuhini. Étachucha eta emaitu­ji­si­ra­va­vanehi ímiámareca eta ímica­tarapi eta nuyehe, tapaenu­mavahi.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Vahi táichave­né­nahíni jácani nuvayu­chi­ra­vai­nahini eta nucamu­nuirava. Núrisa­mu­réichucha, nítuca­samihi núti eta nítáti­ravahi tayehe jácani tatiari­hi­quenehi.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Nítucahi eta nítare­sirahi puiti eta nupauré­ravahi. Nítuca­hivare te nucaima­ha­que­néichaha. Nítucahi eta nucami­chirahi eta nátaji­vanahi, te nunicapuca, váhipuca; te nucaima­ha­que­ne­hipuca, te tájina­hi­va­repuca nímaha­que­né­nahini.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Núti nuratahahi nucamicha tamutu, taicha ema Cristo éma tétume­chanuhi.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Tájinasera táichavahini eta ímica­ta­si­ranuhi tayehe eta ímiáma­reruhi, evarairahi ímerecanu eta émuna­si­ranuhi, ítáti­ranuhi eta numaitu­ji­si­ravahi nutanu­cha­vahini.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 — ausente —
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 — ausente —
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Váhisera étainahini jácani nuvarai­rahini iápecha­vahini ímiámareca eta nuyehe eta enaqui­ruvana. Nuvarahahi nímine­ca­pae­que­nehahe: Eta ímica­ta­raivahi te juca apaquehe, puiti te anuma ánaqui táuruji­siavahi eta enaqui­ruvana te mamirahu ema Viya.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Nuti ichape­muripa eta nujaca­pirahi eta enaqui­ruvana, eta mámaque­nepahi ema Epafrodito. ¡Tétavi­cavahi eta ecaji­raivahi! Eta ímiáma­reruana, tacuti­rinehi eta inciensoi­nahini, eta táijiyevahi te mamirahu ema Viya. Tivapinava ema Viáquenu eta majaca­pirahi. Tacuti­hivare eta nanaquisira eta námavahuana te Templo.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Máimahahéine ema Viya. Éma, máitsiva­chayare tamutu eta enaqui­ru­vanahi. Tíjara­ca­heyare te jácani ecamu­nui­ravana. Émarihi téchayarehi ema Viáquenu Jesucristo. Éma, tétavi­cavahi eta tamutuira marataha.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 ¡Máichecua­ra­qui­reyare eta vicuna­chiraya ema Tata Vicaiya­quenehi, tijarahi eta vijirauchira éma! Amén.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Eta iúrujia­si­ra­cacahi mayehe ema Viáquenu Jesucristo, nuvaraha échaji­si­nanuini namutu ena machane­ranahi ema Viya, vichamu­rianahi eta véhisirahi ema Viáquenu Jesucristo. Téchaji­ca­heanahi éti ena nucompa­ñeruana, ena nucacha­ne­que­neanahi ani te juca.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Téchaji­ca­hea­na­hivare namutu ena vichamuriana machanerana ema Viya, ena ticava­sanahi ani te juca. Narari­hivare ena tiávihanahi te mayehe palacio ema Emperador, énari­chuvare vichamuriana. Téchaji­ca­hea­na­hivare éna apana.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Nuyaseu­cha­he­paraca emutu éti me Viáquenu Jesucristo táetavi­ca­vahini eta iúrica­ca­revaya máicha.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.