Filipenses 1
Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI
1 Nuti Pablo émapa ema Timoteo, mavanarahavihi ema Viáquenu Jesucristo, vímiamareca puiti eta juca vicartane eyehe emutu eti vichamurianahi ecavasanahi te Filipos, énaripa ena pastoreana énapa ena najupahana. Taicha eti machaneranahi ema Viya eta iúrujiasiravahi ema Jesucristo.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Nuvaraha máetaviuchahini eta macatajisirahe ema Tata Vicaiyaquene, émapa ema Viáquenu Jesucristo; náijaracahehini táurivaina eta epanereruana.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Tatiarihi eta te néchahe, nuhasulupayachahi ema Viya íchavenehi éti.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Te tamutu eta nuyujarasirana, tétavicavahi núrisamureva eta nuyaseuchirahehi emutu éti.
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 Taicha te jena tínapucainapa sache eta nucametarairuirahi eta eyehe, ichapequene eta ímicatasiranuhi. Puíticha enasirichuhi.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Ema Viya, tétavicava eta máurichirahe eta ítaresira cape juca. Núti, tétavicavahi eta nucasiñavairahi mayehe eta máimiyaniravaina eta máurichiraheyare, mavarairahi iuri eta machimapiraheya ema Jesucristo te jena sache machavirayare.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Énerichuvare nucasiñavahi eyehe eta ejacapiraya eta máurichirahehi éma, taicha némunacahehi ichape emutu éti. Nucasiñavahivare vicuticacaipahi eta vijacapirahi eta máimicatasirahavihi ema Viya, tayanapane viyerehicacahipuca, étaripa te juca návihahi cárcel. Étaripa te nutupihamirauchavaca ena tuparairucana eta nucatiuchirayarehi eta yátupira eta viúchucuiraya maicha ema Jesucristo, apaesa te nasuapapuca éna apanava.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Tímararacanuhi ema Viya eta némunasirahehi emutu éti, nucutihi ema Jesucristo eta máemunasirahehi éma.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Nuyaseacahivare ema Viya eta iápajusiravainahini eta émunaraivaya. Ítupajijiacavahini, támutuhini ímatiequeneha, apaesa ímatiparacahini eta enerejisiraya eta táuriquenehi.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Taicha nuvaraha tápajupanávainahini eta iúrivaina eta ítaresirana, tájina téchípejicahémahi. Matapiravarehéyare, tiúriyarepa eta machimapiraheyare te machava ema Jesucristo.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Nuvarahavare iápajusiravainahini eta íchaqueneana táuriqueneana eta ecaemataneasirahi ema Viáquenu Jesucristo. Tásiha, tétavicavayarehi eta nacunachirayarehi ema Viya ena achaneana eta náimairahehi éti.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Nuparapenaveana, nuvaraha numetacahe tájinaichucha táichavahini eta nucaeratairahi. Eta návihairahi núti te juca cárcel, camuriana ena numetaruanahi eta máemunaraivahi ema Viya eta nayehe.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Énaripa ena tasuntarurana eta palacio énapa ena apamuriana achaneana náecharipahi eta táemeratasiranuhi eta néhisirahi ema Cristo.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Tacutiquene, eta náimairanuhi eta nupresuvahi, ena camuriqueneana nuchamuriana táetumechavacainehi eta nacametarairuira eta máechajiriruva ema Viya. Vaipa napicahini taicha ichape eta nacasiñavairahi mayehe ema Viáquenu.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Nararihi éna, tiúrihi eta napanereruana eta náimituresirahi te máijare ema Cristo. Tatupiruvahi eta náichirahi, tásihaquenehi eta náemunasiranuhi, taicha náechahi éna eta návihairahi ani, nucatiuchirayarehi eta yátupira eta viúchucuiraya maicha ema Jesucristo. Nararihisamisera ena tímiturecanahi te máijare ema Cristo, váhisera tátupiruvaquenénahini eta napanereruana. Nacapinaruraivarichucha, navarairahi ticachuricanuana. Napanerechaichuchavare tiápajucavayarehi eta néñamiravana, tavetijipa eta návihairahi nuti te juca cárcel.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 — ausente —
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 — ausente —
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Tájinachuchasera táichavahi. Núti vahi nucapinaruvacaimahi ena nani páureanasami. Ticurisamurechanuanarichucha núti eta náechajisihairahi ema Cristo namutu. Énerichu ichapemuriyarechucha eta núrisamurevaya,
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 taicha németeaca tiúriyare tamutu eta níchavaquenevayare. Taicha tisamacarehi me Viya eta eyaseuchiranuhi. Émaripa ema Espíritu Santo, ichape eta máimicatasiranuhi.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Núti, ichape eta nuvarairahi váhini nucutsirihaini. Nuvaraha nuvapinava eta nímiyanirava nucasiñavaya mayehe ema Cristo eta majaneasiranuhi apaesa náimatihini ena achaneana eta yátupirahi eta macasiñacarevahi ema Cristo. Tájina vahi nupicacavahini eta náimicatichiranuhipuca, táimicapacanupuca.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Taicha, eta nítaresirahi puiti, ema téchahi ema Cristo. Te népenapuca, tiápajucavainapa eta núricacarevaya.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Téhesera te nítarecarichahapuca, nucamapuravayarehi nucaemataneacayare ema Viáquenu. Eta juca, vaipa nímatiequeneha tájahapuca tiúripanayarehi nuyehe.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Nuvarahaipanéni níjahúchavahini népenahini apaesa nunaracapaini te machacaya ema Cristo. Eta juca tiúripanahi eta nímairahi. Váhisera nímatiequeneha tájahapuca eta néhiruyare.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Néchahevaresera éti, néñamahevare nujunijicahe. Tiúripanaichupuca vuíchaha nucuepena.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Tásiha, németeaca vuíchaha mavaraha népenahini ema Viáquenu. Nucuchapa nápechavahivaréni níteca eta ara eyehe, nucachaneheyaréchaha éti. Nímicatacahenumayare apaesa tápajucavahini eta iúrisamurevana eta ecasiñavairahi me Viáquenu Jesucristo. Tacahe, tétavicavapaini eta viúrisamurevainahini eta viúrujiacacairaya.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 — ausente —
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Eta ítaresiraya, ímereca yátupina eta éhisiraina eta máimiturapiana ema Cristo. Tayanapane váhipuca nucuiteca eta eyehe, ímiyanavasera eta étumechiravaina eta iúrujiasiracacahi. Nusamairiricahehini táurihini eta ímiyaniravahi éhica emutu, étanainarichuhi eta epanereru, evapinavahi eta ecametarairuira eta véhiruhi tayehe eta viúchucuiraya.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Vahi ecuarameca naicha nácani iánaranahi. Eta nacatianasirahehi, tímicaecherachahi eta nacaicuchirahi eta náicuñayare. Táimicaecherachahi eta iúchucuirayarehi éti maicha ema Viya.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Éti, iúricacarehi maicha ema Viya eta ejacapacarevahi mayehe, táichavenehi eta ecasiñavairahi me Cristo. Tacamunuhisera eta ecatajivairayare táichavenehi eta éhisirahi éma, ecaicuchirahi éta.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Ecutinuripahi eta vicanarajirisiravacahi ena viánaranahi. Éti ímahanurichuhi cape juca eta nucanarairavacahi, puíticha esamairiricanuipahivare eta nunasirichuhi nucanaravacahi.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.