Salmos 97

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hi Apu Dios hu patul! Pan-am-amleng kayun emin ni wadad puyek, anin idan hi-gayun nampambebley di gilig ni baybay.
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Kayyaggud niya limpiyuh hu tuka pehding ni man-ap-apu. Hinelikuban ni mahdel niya andeket ni kulput.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Tuka pebukkul hu apuy di attun lawwan tu ma-lat magiheb ida buhul tud nanlinikweh.
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 Hedin ya mewan tuka peellin kedyam tu ey tuka bebnangi kebebbebley niya ida kaumgeygey hu tutu-u hedin inang-ang da.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Ey ida kameummah hu kedunduntug e henin kakeummahin lilin ni kapehding nan Apu Dios e Ap-apun emin ni wadad puyek.
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Emin ida hu wadad kabunyan ey daka iwwaggawag hu kakinayyaggud tu niya kaang-ang-angan katuutuud puyek hu dayaw tu.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Mebabba-ingan idallin emin hu kamenaydayaw idan dios ni kinapyan tuu niyadda kamengippahhiyaddan nunman idan beken ni makulug ni dios. Et humman hu, emin kayun dios ey hi-gatu daydayaw yu.
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 Apu Dios, ida kaman-am-amleng hu tutu-ud Jerusalem niyad edum ni bebley di Judah, tep limpiyuh hu muka panhuwet.
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 Tep hi-gam e Apu hu keta-ta-geyyan ni emin eyad puyek. Ey eta-gey kan peteg nem yaddan emin hu dios.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 Hi-gayuddan neminhed nan Apu Dios ey iwaklin yu hu hipan lawah. Tep hi-gatu hu kamengippaptek niya kamengihwang idan kamengu-unnud ni hi-gatud hipan kapehding idan tutu-un lawah daka pehpehding.
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 Emin ida hu kamengu-unnud nan Apu Dios ey henidda mebnangan niya man-am-amleng ida.
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Et humman hu, pan-am-amleng kayun kayyaggud elaw tu niya daydayaw yu hi Apu Dios e kayyaggud ni peteg.
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.