Salmos 8

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apu Dios e Ap-apu mi, kameang-ang hu kasina-gey mud emin di hipan wadad puyek. Ya muka keidaydayawi ey endi kei-ingngehan tu, tep anin di kabunyan et hi-gam hu kameiddeyyaw.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 Anin idan u-ungnga niyadda geggellang et netuttudduan idan kayyaggud ni pandaydayaw ni hi-gam. Ey gapu tep ya et-eteng ni kabaelan mu ey nelakah mun pesikked hu ngehay idan buhul mu et meapput ida.
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Hedin intangaw kud kabunyan, et inang-ang ku hu lintum ni bulan niyadda bittuwen ni inha-ad mud neiha-dan da,
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 ey kangkud nemnem kuy kaw hipa ngu anhan ida tuu et mudda kanemnemnema niya mudda kaipapaptek?
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 Lintum idan nebabbabah ni ekket nem yadda anghel, nem nekemtang ni ebuh. Ey impedaydayaw mudda,
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 niya pinutuk muddan pan-ap-apun emin ni lintum,
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 heniddan kalneroh, yadda baka, yadda edum ni kaman-ayyam di puyek,
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 yadda sisit, yadda deleg niyadda edum ni kaman-ayyam di baybay.
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 Apu Dios e Apu mi, makulug ni kameang-ang di emin ni hipan wada eyad puyek hu kasina-gey mu.
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.