Salmos 49
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARA
1 — ausente —
1 Povos todos, escutai isto; dai ouvidos, moradores todos da terra,
2 — ausente —
2 tanto plebeus como os de fina estirpe, todos juntamente, ricos e pobres.
3 Huyyaddan e-helen kun hi-gayu ey kenemneman yu ma-lat awatan yu hu elaw ni biyag.
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos judiciosos.
4 Ey ituttudduk hu keibbellinan idan nunya ey penelpeldingen ku hu ayyuding ku.
4 Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Hi-gak ey anin ni liktuben da-ak idan buhul et ya hipan anggetakkut et eggak umtakut.
5 Por que hei de eu temer nos dias da tribulação, quando me salteia a iniquidade dos que me perseguem,
6 Eggak tekkusidda hu tuun lawah daka pehpehding e ya kinedangyan da hu daka ie-egah niya daka ididdinel.
6 dos que confiam nos seus bens e na sua muita riqueza se gloriam?
7 Tep kamettey emin hu tuu ey endi hakey ni hanggela tun beyyadan hu biyag tu ma-lat eleg matey. Anin ni piga kinedangyan ni tuu et eleg tu hanggelan beyyadan hu biyag tun Apu Dios.
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate
8 — ausente —
8 (Pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre.),
9 — ausente —
9 para que continue a viver perpetuamente e não veja a cova;
10 Anin idan nangkelaing ni tuu et ida kamettey, henin kameippahding idan tuun endi nemnem tu. Et emin hu limmu da ey ihhi-yan daddad edum ni tuu.
10 porquanto vê-se morrerem os sábios e perecerem tanto o estulto como o inepto, os quais deixam a outros as suas riquezas.
11 Ma-nu tep mangkeingngeddan hu ngadan dad puyek da, nem hi-yanen da et hin-appil ni tuu hu mengi-ussal idan nunman. Tep ya law di kulung da hu panha-adan dan ingganah.
11 O seu pensamento íntimo é que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar seu próprio nome às suas terras.
12 Anin ni piga hu kinedangyan ni tuu, et beken humman ni an mengihwang ni hi-gatud ketteyyan tu, tep mettey ali dama e heniddan animal.
12 Todavia, o homem não permanece em sua ostentação; é, antes, como os animais, que perecem.
13 Hanniman hu kameippahding idan tuun daka iddinnel di annel da. Hanniman dama hu meippahding idan kamengu-unnud ni hi-gadan daka tetbala hu daka e-hela.
13 Tal proceder é estultícia deles; assim mesmo os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Henidda kalneroh e nanna-ud ni mettey et heni ya katey hu mengippattul ni hi-gada. Hi-yanen dalli kakkayyaggud ni baballey da et yaddallid kulung da panha-adan dan ingganah. Ey mebwel annel dadman. Huyyalli pengapputan idan kemengu-unnud nan Apu Dios ni hakey ni aggew.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; a sepultura é o lugar em que habitam.
15 Em, hanniman ali kepappegan da, nem hedin ngun hi-gak, man hi Apu Dios hu nakka iddinel ni mengihwang ni hi-gak di katey.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Entan kaemeh yuddan tuun tagan da kedangyan ey kamangkeetteng baley da.
16 Não temas, quando alguém se enriquecer, quando avultar a glória de sua casa;
17 Tep hedin mettey ida, man endi ittabin dan hipan kinedangyan dad kulung da.
17 pois, em morrendo, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Ma-nu tep kakkayyaggud hu biyag da eyad ta-pew ni puyek niya katetteballaddan tutu-u ida,
18 Ainda que durante a vida ele se tenha lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 nem mettey idalli damengu et ida mei-dum di aammed da e engeenget ni ingganah kad-an da.
19 irá ter com a geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Et humman hu, ya tuun eleg tu ewwasin beken ni ya kinedangyan tu hu mengihwang ni hi-gatud lawwan tud dungay ey henilli etan ni animal e mettey.
20 O homem, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é, antes, como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.