Salmos 36

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ya tuun lawah hu tuka kapkapyaa ey eleg umtakut ni mengippahding ni panliwwatan, tep kahing nan Apu Dios niya ebuh hu panliwwatan ni tuka nenemnema.
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 Eleg tu han-ang-ang hu kalinawah tu, tep eta-gey ni peteg hu tuka pannemnem ni annel tu, et kantu na-muy eleg kastiguan Apu Dios.
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 Ya lawah niya itek hu tuka heppita, tep beken ni kayyaggud niya beken ni neiptek hu pinhed tun pehding.
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Anin ni yan tuka pambakbaktadin hileng et ya lawah ni pehding tu hu tuka nenemnema. Endi tuka pehding ni kayyaggud, tep endin hekey hu tuka pelebbah ni lawah.
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 Nem ya impeminhed mu niya muka pemaptek ni hi-gami e Apu Dios, ey mannananeng e henin kabunyan e eleg mabalin ni melkud.
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 Ey nehammad hu kakinayyaggud mu henin duntug e neihammad di sinuunan tu. Hanniman daman kinalimpiyuh mu e kamei-ellig di kadinallem ni baybay. Apu Dios, muka ippaptek hu tuu niya animal.
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 Ya eleg melumman ni impeminhed mu ey nebalol ni peteg, tep endi tu kei-ingngehan. Et humman hu, hi-gam ni ebuh hu mika iddinel ni mengippaptek ni hi-gami, heni kami nanhidum di payak mu.
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 Kami kaman-am-amleng ni mengngan idan hantapug ni kennen ni winedam, ey dakemi kapeinnumin danum ni kamelpu etan di kayyaggud ni wangwang.
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 Hi-gam hu kakelpuin biyag ni emin ni mategu niya hi-gam hu heni dilag di biyag mi.
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 Apu Dios, pannananeng mu hu eleg melumman ni impeminhed muddan tuun neminhed ni hi-gam niya pannananeng mun iddawtan ida humman ni kamengu-unnud ni hi-gam ni panyaggudan da.
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Entan anhan tu iebulut ni da-ak apputen idan tuun kamampahiyya, winu da-ak degyunen idan tuun lawah daka pehpehding.
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Neapput ida humman ni lawah ni tuu. Netu-lidda et eleg ida pakebangun.
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.