Salmos 30
Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC
1 Daydayawen daka e Apu Dios, tep inhewang muwak di buhul ku et eleg da-ak pateyen ni hi-gada et endi pan-am-amlengan da.
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 Nampehemmehemmekkak ni hi-gam ey binaddangan muwak e Apu e Dios ku et yumagguddak.
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 Nakka mangkattekattey e ngannganih ni umlawwak di dungay, nem sinegu muwak et adyah e mategu-ak e Apu Dios.
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 Hi-gatsun kamengu-unnud nan Apu Dios, ia-appeh tayu penaydayaw tayun hi-gatu ey daydayaw tayu hu kayyaggud ni peteg ni ngadan tu.
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 Ma-nu tep kaumbunget hi Apu Dios, nem nekemtang ni ebuh. Nem mannananeng ni ingganah hu binabbal tu. Heni daman kalemyungi e anin ni kaka umlelemyung ni hileng, nem mewa-wa kaya et mewedda mewan hu amleng.
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 Yan makallinggeppak, ey kangkuy “Endi meippahding ni hi-gak ni lawah.”
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 Apu Dios, yan nengipeang-angan mun binabbal mun hi-gak ey melinggeppak tep kaka mei-ellig di duntug ni kakeihhikkugi. Nem ay entanni ey impayyag muwak et nemahhig takut ku.
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 Et mandasallak ni hi-gam, e Apu, ma-lat baddangan muwak.
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 Kangkud dasal kuy “Endi silbitu hedin yad dungay hu pengippelawwan mun hi-gak. Tep kaw dammutun mandaydayaw ni hi-gam hu netey ni tuu? Ey kaw dammutun ene-ehhelen idan nangketey hu kamannananeng ni muka pemaptek?
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 Apu Dios, dengel mu anhan huyyan dasal ku. Peang-ang mu hemek mun hi-gak et baddangan muwak.”
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 Nemahhig hu lemyung kun nunman, nem entanni ey ingkal mudda etan nakka lelemyungi niya nakka tattakusi, et deh e nak law kamenattayyaw ni amleng ku.
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 Et humman hu, eggak issiked ni mengi-ena-appeh ni penaydayaw kun hi-gam e Apu e Dios ku, niya nakka mansalamat ni hi-gam ni ingganah.
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.