Salmos 1

Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Man-am-amleng ni peteg ida tuun eleg da u-unnuda hu kaittugun idan lawah ni tuu. Eleg ida mekikkillaw idan nunman ni eleg mengu-unnud nan Apu Dios ey eleg da iu-unnud di daka pehding.
1 Abençoado é o homem que não anda no conselho do ímpio, nem fica no caminho dos pecadores, nem assenta na cadeira dos escarnecedores.
2 Tep ya ngu daka pan-amlengi ey ya daka pengu-unnudin tugun Apu Dios et kewa-wa-wa niya kahilehileng ey humman hu daka ilillingisin eddaeddalen.
2 Mas o seu prazer está na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Ya pambalinan ni daka pehpehding ey panyaggudan ni biyag da et henin etan ni keyew ni simmemel di gilig ni kulukul e eleg mekling niya makallameh.
3 E ele será como uma árvore plantada junto aos rios de água, que produz seu fruto em sua estação; sua folha também não murchará; e tudo aquilo que ele faça, prosperará.
4 Nem beken ni hanniman hu meippahding idan tuun lawah daka pehding, tep heniddalli ngu degin metel-ap et ihuyaw ni dibdib.
4 Os ímpios não são assim; mas são como a palha que o vento lança para longe.
5 Et humman hu, yallin kedettengan ni panhuwetan Apu Dios ey eleg tu hehmekadda humman ni tuun lawah daka pehding niya eleg ida mabalin ni mei-dum di tutu-un kaebbulutan Apu Dios.
5 Portanto, os ímpios não ficarão de pé no juízo, nem pecadores na congregação dos justos.
6 Em, mebahbah idalli lawah ni tutu-u, nem hedin yadda etan tutu-un kamengu-unnud ni tugun Apu Dios ey ippaptek tudda.
6 Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.