Salmos 142

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nampehemmehemmekkak nan Apu Dios di dasal ku ma-lat baddangan tuwak.
1 Eu clamo a Deus, o Senhor , pedindo socorro; eu suplico que me ajude.
2 Et peamtak ni emin ni hi-gatu hu hipan eggak pinhed niya kakemunnumunnuin nemnem ku.
2 Levo a ele todas as minhas queixas e lhe conto todos os meus problemas.
3 Ey hedin kamangkeendi hu namnamah ku ey inamta tu hu kayyaggud ni pehding ku. Yad nakka dellana ey wada inheged idan buhul kun bitu ma-lat makna-ak.
3 Quando estou desistindo, ele sabe o que devo fazer. No caminho por onde ando os meus inimigos armam uma armadilha para me pegar.
4 Nakka man-ang-aang-ang ey endi memaddang ni hi-gak, endi kamengippaptek ni hi-gak niya endi kamengikkegguh ni hi-gak.
4 Olho para os lados e não vejo ninguém que me ajude. Não há ninguém para me proteger, não há ninguém que cuide de mim.
5 Et mampehemmehemmekkak e kangkuy “Apu Dios, hi-gam ni ebuh hu nakka keihhikkugi, tep hi-gam ni ebuh hu mahapul kud neitu-wan ku.
5 Ó Senhor , eu grito pedindo a tua ajuda. Ó Deus, tu és o meu protetor, és tudo o que desejo nesta vida.
6 Dengel mu anhan huyyan dasal ku, tep anggehemmekkak ni peteg. Ihwang muwak eyaddad buhul ku, tep na-let ida nem hi-gak.
6 Escuta o meu grito pedindo socorro, pois estou caindo no desespero. Salva-me dos meus inimigos, pois eles são fortes demais para mim.
7 Ey pekedhel mu nemnem ku ma-lat eleg mannananeng hu kakemunnumunnuin nemnem ku et wada inna-nuk ni menaydayaw ni hi-gam di kad-an ni kakeemmuemmungin tutu-um, tep ya kakinayyaggud mun hi-gak.”
7 Livra-me do sofrimento, e eu te louvarei na reunião do teu povo porque tu tens sido bom para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.